へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 48 12 יִשְׂמַח ׀ הַר־צִיֹּון תָּגֵלְנָה בְּנֹות יְהוּדָה לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ׃
シオンの山が喜びますように。ユダの娘たちはあなたの裁きのために姿を現します。

Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;
ザイオンについて歩きます。彼女の周りを回ってください。その塔に番号を付けます。

シオンのまわりをあるき、あまねくめぐって、 そのやぐらをかぞえ、
0 Psalms 詩篇 48 13 סֹבּוּ צִיֹּון וְהַקִּיפוּהָ סִפְרוּ מִגְדָּלֶיהָ׃
シオンを回して取り囲み、その偉大さを語れ。

Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
彼女の防波堤に印を付けてください。彼女の宮殿を考えてみてください。次の世代にそれを伝えることができます。

その城壁じょうへきこころをとめ、そのもろもろの殿とのをしらべよ。 これはあなたがたがのちかたつたえるためである。
0 Psalms 詩篇 48 14 שִׁיתוּ לִבְּכֶם ׀ לְחֵילָה פַּסְּגוּ אַרְמְנֹותֶיהָ לְמַעַן תְּסַפְּרוּ לְדֹור אַחֲרֹון׃
最後の世代に語り継がれるように、あなたの心を山の丘に置いてください。

For this God is our God for ever and ever: He will be our guide [even] unto death.
この神はとこしえにわたしたちの神です。

これこそかみであり、 世々よよかぎりなくわれらのかみであって、 とこしえにわれらをみちびかれるであろう。
0 Psalms 詩篇 48 15 כִּי זֶה ׀ אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ עֹולָם וָעֶד הוּא יְנַהֲגֵנוּ עַל־מוּת׃
これは永遠に、そして彼が死ぬまで、私たちの神です。

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)
0 Psalms 詩篇 49 1 לַמְנַצֵּחַ ׀ לִבְנֵי־קֹרַח מִזְמֹור׃
砕氷船に勝つために、詩篇

[For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah]. Hear this, all ye peoples; Give ear, all ye inhabitants of the world,
【チーフミュージシャンへ。コラの息子たちの詩篇]。聞いて。すべてのあなたがたの人々。耳を傾ける。世界のすべての住民、

聖歌せいかたい指揮者しきしゃによってうたわせたコラのうた
もろもろのたみよ、これをけ、 すべてものよ、みみかたむけよ。