へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 50 6 וַיַּגִּידוּ שָׁמַיִם צִדְקֹו כִּי־אֱלֹהִים ׀ שֹׁפֵט הוּא סֶלָה׃
そして彼らは言った、「天は公正です。神は正しい裁判官だからです。」

And the heavens shall declare his righteousness; For God is judge himself. {{Selah
そして天は彼の義を宣言するでしょう。神はご自身を裁かれるからです。 {{セラ

てんかみをあらわす、 かみはみずから、さばきぬしだからである。〔セラ
0 Psalms 詩篇 50 7 שִׁמְעָה עַמִּי ׀ וַאֲדַבֵּרָה יִשְׂרָאֵל וְאָעִידָה בָּךְ אֱלֹהִים אֱלֹהֶיךָ אָנֹכִי׃
わたしの民の言うことを聞け。イスラエルは語り、わたしはあなたによって証しをした。神よ、あなたの神よ。

Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, [even] thy God.
聞く。わが民よ。そして私は話します。イスラエルよ。私はあなたに証言します:私は神です。 [さえ]あなたの神。

「わがたみよ、け、わたしはう。 イスラエルよ、わたしはあなたにむかって あかしをなす。 わたしはかみ、あなたのかみである。
0 Psalms 詩篇 50 8 לֹא עַל־זְבָחֶיךָ אֹוכִיחֶךָ וְעֹולֹתֶיךָ לְנֶגְדִּי תָמִיד׃
あなたの犠牲の上には、あなたの証拠はなく、私に対するあなたの過ちは常にあります.

I will not reprove thee for thy sacrifices; And thy burnt-offerings are continually before me.
私はあなたの犠牲のためにあなたを非難しません。あなたの燔祭は、いつもわたしの前にあります。

わたしがあなたをめるのは、 あなたのいけにえのゆえではない。 あなたの燔祭はんさいはいつもわたしのまえにある。
0 Psalms 詩篇 50 9 לֹא־אֶקַּח מִבֵּיתְךָ פָר מִמִּכְלְאֹתֶיךָ עַתּוּדִים׃
私はあなたの家からあなたの刑務所から牛を取りません.

I will take no bullock out of thy house, Nor he-goats out of thy folds.
あなたの家から雄牛を連れ出すことはありません。彼はあなたの襞からヤギを出さない。

わたしはあなたのいえから雄牛おうしらない。 またあなたのおりからやぎをらない。
0 Psalms 詩篇 50 10 כִּי־לִי כָל־חַיְתֹו־יָעַר בְּהֵמֹות בְּהַרְרֵי־אָלֶף׃
私はオラフの山の森のすべての獣を殺した.

For every beast of the forest is mine, And the cattle upon a thousand hills.
森のすべての獣は私のものです。そして千の丘の上の牛。

はやしのすべてのけものはわたしのもの、 おかうえ千々ちぢ家畜かちくもわたしのものである。