# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 50 | 11 | יָדַעְתִּי כָּל־עֹוף הָרִים וְזִיז דַי עִמָּדִי׃ 私は立っているのに十分動く山鳥をすべて知っていました。 I know all the birds of the mountains; And the wild beasts of the field are mine. 私は山の鳥をすべて知っています。そして、野の野獣は私のものです。 わたしは空の鳥をことごとく知っている。 野に動くすべてのものはわたしのものである。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 50 | 12 | אִם־אֶרְעַב לֹא־אֹמַר לָךְ כִּי־לִי תֵבֵל וּמְלֹאָהּ׃ 私がお腹が空いていても、食べてお腹いっぱいになるとは言いません。 If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and the fulness thereof. お腹がすいたら。私はあなたに言いません。世界は私のものだからです。そしてその充実。 たといわたしは飢えても、あなたに告げない、 世界とその中に満ちるものとは わたしのものだからである。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 50 | 13 | הַאֹוכַל בְּשַׂר אַבִּירִים וְדַם עַתּוּדִים אֶשְׁתֶּה׃ 騎士の肉と若者の血を食べる者は飲む。 Will I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats? 雄牛の肉を食べますか。それともヤギの血を飲みますか? わたしは雄牛の肉を食べ、 雄やぎの血を飲むだろうか。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 50 | 14 | זְבַח לֵאלֹהִים תֹּודָה וְשַׁלֵּם לְעֶלְיֹון נְדָרֶיךָ׃ 神への感謝をささげ、いと高き方への誓いを果たそう。 Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; And pay thy vows unto the Most High: 感謝のいけにえを神にささげなさい。いと高き方への誓いを果たせ。 感謝のいけにえを神にささげよ。 あなたの誓いをいと高き者に果せ。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 50 | 15 | וּקְרָאֵנִי בְּיֹום צָרָה אֲחַלֶּצְךָ וּתְכַבְּדֵנִי׃ 苦難の日に私を呼び求めてください、そうすれば私はあなたを救い、私を敬います And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me. 悩みの日にわたしを呼び求めてください。私はあなたを救います。あなたはわたしをほめたたえます。 悩みの日にわたしを呼べ、わたしはあなたを助け、 あなたはわたしをあがめるであろう」。 |