# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 51 | 13 | אַל־תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ וְרוּחַ קָדְשְׁךָ אַל־תִּקַּח מִמֶּנִּי׃ 私をあなたの前から追い出さないでください。あなたの聖霊を私から奪わないでください。 Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee. そうすれば、わたしはそむく者にあなたの道を教えよう。そして、罪人はあなたに回心するでしょう。 そうすればわたしは、とがを犯した者に あなたの道を教え、 罪びとはあなたに帰ってくるでしょう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 51 | 14 | הָשִׁיבָה לִּי שְׂשֹׂון יִשְׁעֶךָ וְרוּחַ נְדִיבָה תִסְמְכֵנִי׃ 私に戻ってください、シャションはあなたを慰め、寛大な精神が私を強くします. Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; [And] my tongue shall sing aloud of thy righteousness. 私を血の罪から救い出してください。神よ。あなたは私の救いの神です。 [そして]私の舌はあなたの義を大声で歌います。 神よ、わが救の神よ、 血を流した罪からわたしを助け出してください。 わたしの舌は声高らかにあなたの義を歌うでしょう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 51 | 15 | אֲלַמְּדָה פֹשְׁעִים דְּרָכֶיךָ וְחַטָּאִים אֵלֶיךָ יָשׁוּבוּ׃ わたしはそむく者にあなたの道を教え、罪人はあなたのもとに帰る。 O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise. 主よ。私の唇を開いてください。わたしの口はあなたの賛美をあらわします。 主よ、わたしのくちびるを開いてください。 わたしの口はあなたの誉をあらわすでしょう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 51 | 16 | הַצִּילֵנִי מִדָּמִים ׀ אֱלֹהִים אֱלֹהֵי תְּשׁוּעָתִי תְּרַנֵּן לְשֹׁונִי צִדְקָתֶךָ׃ 神よ、私の救いの神よ、私を血から救い、私の舌にあなたの義を歌わせてください。 For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: Thou hast no pleasure in burnt-offering. あなたは犠牲を喜ばないからです。さもなくば、燔祭を喜ばない。 あなたはいけにえを好まれません。 たといわたしが燔祭をささげても あなたは喜ばれないでしょう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 51 | 17 | אֲדֹנָי שְׂפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ׃ 主よ、私のくちびるを開き、私の口からあなたの賛美を語らせてください。 The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise. 神の犠牲は打ち砕かれた霊、打ち砕かれた悔い改めた心です。神よ。あなたは軽蔑しない。 神の受けられるいけにえは砕けた魂です。 神よ、あなたは砕けた悔いた心を かろしめられません。 |