へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 53 6 שָׁם ׀ פָּחֲדוּ־פַחַד לֹא־הָיָה פָחַד כִּי־אֱלֹהִים פִּזַּר עַצְמֹות חֹנָךְ הֱבִשֹׁתָה כִּי־אֱלֹהִים מְאָסָם׃
そこには、恐怖、恐怖、恐怖はありませんでした。なぜなら、神は地上の強大な人々を散らしたからです。神は全能だからです。

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, [and] Israel shall be glad.
ああ、イスラエルの救いがシオンから出てきたことを!神が彼の民の捕われの身を取り戻すとき.そのときヤコブは喜びます。 [そして] イスラエルは喜びます。

どうか、シオンからイスラエルのすくいるように。 かみがそのたみ繁栄はんえい回復かいふくされるとき、 ヤコブはよろこび、イスラエルはたのしむであろう。
0 Psalms 詩篇 53 7 מִי יִתֵּן מִצִּיֹּון יְשֻׁעֹות יִשְׂרָאֵל בְּשׁוּב אֱלֹהִים שְׁבוּת עַמֹּו יָגֵל יַעֲקֹב יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל׃
神の再臨におけるイスラエルの救い、その民ヤギエル・ヤコブの安息日、そしてイスラエルの喜びを誰がシオンから与えるでしょうか?

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)
0 Psalms 詩篇 54 1 לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מַשְׂכִּיל לְדָוִד׃
音楽で勝つことはデビッドの教訓です。

[For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David; when the Ziphites came and said to Saul, Doth not David hide himself with us]? Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might.
[チーフミュージシャンの場合。弦楽器で。ダビデのマスキル;ジファイ人が来て、サウルに言ったとき。ダビデは私たちと一緒に身を隠していませんか]?私を救ってください。神よ。あなたの名前で。そしてあなたの力で私を裁いてください。

聖歌せいかたい指揮者しきしゃによってことをもってうたわせたダビデのマスキールのうた。これはジフびとがサウルにきて、「ダビデはわれらのうちにかくれている」とったときによんだもの
かみよ、みによってわたしをすくい、 みちからによってわたしをさばいてください。
0 Psalms 詩篇 54 2 בְּבֹוא הַזִּיפִים וַיֹּאמְרוּ לְשָׁאוּל הֲלֹא דָוִד מִסְתַּתֵּר עִמָּנוּ׃
人々が来ると、彼らはサウルに言った、「ダビデは私たちと一緒に隠れていませんか」。

Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.
私の祈りを聞いてください。神よ。私の口の言葉に耳を傾けてください。

かみよ、わたしのいのりをきき、 わがくち言葉ことばみみかたむけてください。
0 Psalms 詩篇 54 3 אֱלֹהִים בְּשִׁמְךָ הֹושִׁיעֵנִי וּבִגְבוּרָתְךָ תְדִינֵנִי׃
神よ、あなたの御名によって私を救い、あなたの力によって私を裁いてください。

For strangers are risen up against me, And violent men have sought after my soul: They have not set God before them. {{Selah
見知らぬ人が立ち上がって私に立ち向かうからです。そして暴力的な人々は私の魂を求めました:彼らは彼らの前に神を置きませんでした. {{セラ

たかぶるものがわたしにさからっておこり、 あらぶるものがわたしのいのちをもとめています。 かれらはかみをおのがまえくことをしません。〔セラ