# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 54 | 4 | אֱלֹהִים שְׁמַע תְּפִלָּתִי הַאֲזִינָה לְאִמְרֵי־פִי׃ 神よ、私の祈りを聞いてください、私の口の言葉を聞いてください。 Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul. 見よ。神は私の助っ人です。主は私の魂を支えてくださる方です。 見よ、神はわが助けぬし、 主はわがいのちを守られるかたです。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 54 | 5 | כִּי זָרִים ׀ קָמוּ עָלַי וְעָרִיצִים בִּקְשׁוּ נַפְשִׁי לֹא שָׂמוּ אֱלֹהִים לְנֶגְדָּם סֶלָה׃ 異邦人が私に立ち向かい、暴君が私の命を狙ったので、神は彼らに対してバスケットを置かれませんでした. He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth. 彼は私の敵に悪を報いるでしょう:あなたの真実でそれらを破壊してください。 神はわたしのあだに災をもって報いられるでしょう。 あなたのまことをもって彼らを滅ぼしてください。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 54 | 6 | הִנֵּה אֱלֹהִים עֹזֵר לִי אֲדֹנָי בְּסֹמְכֵי נַפְשִׁי׃ 見よ、神よ、主よ、私の魂の力で私を助けてください。 With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good. 自由意志による捧げもので、私はあなたに犠牲をささげます。あなたの御名に感謝します。エホバよ。それは良いことです。 わたしは喜んであなたにいけにえをささげます。 主よ、わたしはみ名に感謝します。 これはよい事だからです。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 54 | 7 | [יָשֹׁוב כ] (יָשִׁיב ק) הָרַע לְשֹׁרְרָי בַּאֲמִתְּךָ הַצְמִיתֵם׃ [イシュブ 2] (イシュブ 1) 悪はあなたの真実に君臨する For he hath delivered me out of all trouble; And mine eye hath seen [my desire] upon mine enemies. 彼は私をすべての悩みから救い出してくださったからです。そして、私の目は私の敵に[私の欲望]を見ました。 あなたはすべての悩みからわたしを救い、 わたしの目に敵の敗北を見させられたからです。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 54 | 8 | בִּנְדָבָה אֶזְבְּחָה־לָּךְ אֹודֶה שִּׁמְךָ יְהוָה כִּי־טֹוב׃ 私は施しとしてあなたに犠牲をささげます。あなたの名エホバに感謝します。 (該当なし) (該当なし) (該当なし) |