へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 55 20 יִשְׁמַע ׀ אֵל ׀ וְיַעֲנֵם וְיֹשֵׁב קֶדֶם סֶלָה אֲשֶׁר אֵין חֲלִיפֹות לָמֹו וְלֹא יָרְאוּ אֱלֹהִים׃
彼は神に耳を傾け、満足し、衣服がなく、彼らが神を恐れていないかごの前に座ります.

He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.
彼は、彼と平和を保っていた人々に対して手を伸ばしました。彼は彼の契約を冒涜しました。

わたしのともはそのしたしきものばして、 その契約けいやくやぶった。
0 Psalms 詩篇 55 21 שָׁלַח יָדָיו בִּשְׁלֹמָיו חִלֵּל בְּרִיתֹו׃
平安のうちに手を捨て、契約を破る

His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.
彼の口はバターのように滑らかだった。しかし、彼の心は戦いでした。彼の言葉は油よりも柔らかかったです。しかし、彼らは抜刀していた。

そのくち牛酪ぎゅうらくよりもなめらかだが、 そのこころにはたたかいがある。 その言葉ことばあぶらよりもやわらかだが、 それはいたつるぎである。
0 Psalms 詩篇 55 22 חָלְקוּ ׀ מַחְמָאֹת פִּיו וּקֲרָב־לִבֹּו רַכּוּ דְבָרָיו מִשֶּׁמֶן וְהֵמָּה פְתִחֹות׃
彼の口と彼の心の腸を分けてください、彼の言葉は油よりも柔らかく、そして隙間があります.

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved.
あなたの重荷をエホバにゆだねなさい。そして彼はあなたを支えます:彼は義人が動かされるのを決して許しません。

あなたのしゅにゆだねよ。 しゅはあなたをささえられる。 しゅただしいひとうごかされるのをけっしてゆるされない。
0 Psalms 詩篇 55 23 הַשְׁלֵךְ עַל־יְהוָה ׀ יְהָבְךָ וְהוּא יְכַלְכְּלֶךָ לֹא־יִתֵּן לְעֹולָם מֹוט לַצַּדִּיק׃
主にそれを投げなさい、彼はあなたを愛し、あなたを救うでしょう、彼は義人に棒を与えることは決してありません.

But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.
しかし、あなた。神よ。血に飢えた欺瞞に満ちた人々は、半日も生きられない。しかし、私はあなたを信頼します。

しかししゅよ、あなたはかれらを ほろびのあなれられます。 ながものあざむものとは おのがなかばもきながらえることはできません。 しかしわたしはあなたにたのみます。
0 Psalms 詩篇 55 24 וְאַתָּה אֱלֹהִים ׀ תֹּורִדֵם ׀ לִבְאֵר שַׁחַת אַנְשֵׁי דָמִים וּמִרְמָה לֹא־יֶחֱצוּ יְמֵיהֶם וַאֲנִי אֶבְטַח־בָּךְ׃
そして、神よ、あなたは彼らを人間の破壊、血と欺瞞の井戸に眠らせました。彼らは日々を過ごさず、私はあなたに信頼します。

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)