へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 56 1 לַמְנַצֵּחַ ׀ עַל־יֹונַת אֵלֶם רְחֹקִים לְדָוִד מִכְתָּם בֶּאֱחֹז אֹתֹו פְלִשְׁתִּים בְּגַת׃
鳩を捕まえるために、彼らはダビデから遠く離れており、ガトのペリシテ人は彼を捕らえました.

[For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath]. Be merciful unto me, O God; For man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
[チーフミュージシャンの場合。 Jonath elem rehokim に設定します。 [詩篇] ダビデの。ミクタム;ペリシテ人がガトで彼を連れて行ったとき]。私を憐れんでください。神よ。人は私を飲み込むだろう:彼は一日中戦って私を圧迫する

聖歌せいかたい指揮者しきしゃによって、「とおところにおるおとをたてぬはと」のしらべにあわせてうたわせたダビデのミクタムのうた。これはダビデがガテでペリシテびとにとらえられたときによんだもの
かみよ、どうかわたしをあわれんでください。 人々ひとびとがわたしをみつけ、 あだする人々ひとびとがひねもすわたしをしえたげます。
0 Psalms 詩篇 56 2 חָנֵּנִי אֱלֹהִים כִּי־שְׁאָפַנִי אֱנֹושׁ כָּל־הַיֹּום לֹחֵם יִלְחָצֵנִי׃
神よ、私をあわれんでください。

Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
私の敵は一日中私を飲み込みました。彼らは私に対して誇らしげに戦う人が多いからです。

わたしのてきはひねもすわたしをみつけ、 ほこりたかぶって、わたしとたたかものおおいのです。
0 Psalms 詩篇 56 3 שָׁאֲפוּ ורְרַי כָּל־הַיֹּום כִּי־רַבִּים לֹחֲמִים לִי מָרֹום׃
多くのパンが私のものだから、一日中呼吸して祈ってください。

What time I am afraid, I will put my trust in thee.
恐れ入ります。私はあなたを信頼します。

わたしがおそれるときは、あなたにたのみます。
0 Psalms 詩篇 56 4 יֹום אִירָא אֲנִי אֵלֶיךָ אֶבְטָח׃
イラの日、私はあなたを信頼します。

In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
神において(私は彼の言葉を称賛します)。私は神に信頼を置きました。私は恐れません。肉は私に何ができるでしょうか?

わたしはかみによって、そのみ言葉ことばをほめたたえます。 わたしはかみ信頼しんらいするゆえ、おそれることはありません。 にくなるものはわたしになにをなしましょうか。
0 Psalms 詩篇 56 5 בֵּאלֹהִים אֲהַלֵּל דְּבָרֹו בֵּאלֹהִים בָּטַחְתִּי לֹא אִירָא מַה־יַּעֲשֶׂה בָשָׂר לִי׃
神にかけて、神に語りかけなさい。

All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
彼らは一日中、私の言葉をだまし取っています。

かれらはひねもすわたしのこと妨害ぼうがいし、 そのおもいはことごとくわたしにわざわいします。