へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 59 8 הִנֵּה ׀ יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם חֲרָבֹות בְּשִׂפְתֹותֵיהֶם כִּי־מִי שֹׁמֵעַ׃
見よ、彼らは口の中で舌をもって剣を発するであろう。

But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.
しかし、あなた。エホバよ。彼らを笑うでしょう。あなたはすべての国を嘲笑するでしょう。

しかし、しゅよ、あなたはかれらをわらい、 もろもろの国民くにたみをあざけりわらわれる。
0 Psalms 詩篇 59 9 וְאַתָּה יְהוָה תִּשְׂחַק־לָמֹו תִּלְעַג לְכָל־גֹּויִם׃
そして、あなた、エホバは彼をからかいます-なぜあなたはすべての国をからかうのですか?

[Because of] his strength I will give heed unto thee; For God is my high tower.
彼の強さのために、私はあなたに注意を払います。神は私の高い塔です。

わがちからよ、わたしはあなたにむかってほめうたいます。 かみよ、あなたはわたしのたかきやぐらです。
0 Psalms 詩篇 59 10 עֻזֹּו אֵלֶיךָ אֶשְׁמֹרָה כִּי־אֱלֹהִים מִשְׂגַּבִּי׃
私の神は崇高であるため、私はあなたに目を向けさせてください、私はあなたを守ります。

My God with his lovingkindness will meet me: God will let me see [my desire] upon mine enemies.
私の神は、慈悲をもって私を迎えてくださいます。

わがかみはそのいつくしみをもって わたしをむかえられる。 わがかみはわたしにてき敗北はいぼくさせられる。
0 Psalms 詩篇 59 11 אֱלֹהֵי [חַסְדֹּו כ] (חַסְדִּי ק) יְקַדְּמֵנִי אֱלֹהִים יַרְאֵנִי בְשֹׁרְרָי׃
私の神[彼の慈悲、2]

Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.
それらを殺さないでください。私の人々が忘れないように:あなたの力で彼らを散らしてください。そしてそれらを降ろします。我らの盾よ。

どうぞ、わがたみわすれることのないために、 かれらをころさないでください。 しゅ、われらのたてよ、みちからをもってかれらをよろめかせ、 かれらをたおれさせないでください。
0 Psalms 詩篇 59 12 אַל־תַּהַרְגֵם ׀ פֶּן־יִשְׁכְּחוּ עַמִּי הֲנִיעֵמֹו בְחֵילְךָ וְהֹורִידֵמֹו מָגִנֵּנוּ אֲדֹנָי׃
私を殺さないでください、私の民が忘れないように、彼らはあなたの軍隊によって慰められ、主よ、私たちの盾からそれを降ろしました.

[ For] the sin of their mouth, [and] the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for cursing and lying which they speak.
[ ため] 彼らの口の罪。 [そして]彼らの唇の言葉。彼らのプライドさえも受け入れさせてください。そして、彼らが話すのろいとうそのために。

かれらのくちつみ、そのくちびるの言葉ことばのために かれらをそのたかぶりにとらわれさせてください。 かれらがかたるのろいといつわりのために