へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 61 1 לַמְנַצֵּחַ ׀ עַל־נְגִינַת לְדָוִד׃
ダビデの演奏に打ち勝つ

[For the Chief Musician; on a stringed instrument. [A Psalm] of David]. Hear my cry, O God; Attend unto my prayer.
[チーフミュージシャンの場合。弦楽器で。 [ダビデの詩篇]。私の叫びを聞いてください。神よ。私の祈りに耳を傾けてください。

聖歌せいかたい指揮者しきしゃによってことにあわせてうたわせたダビデのうた
かみよ、わたしのさけびをいてください。 わたしのいのりみみかたむけてください。
0 Psalms 詩篇 61 2 שִׁמְעָה אֱלֹהִים רִנָּתִי הַקְשִׁיבָה תְּפִלָּתִי׃
神は私の祈りを聞いてくださいました。私の祈りを聞いてくださいました。

From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.
地の果てから、わたしはあなたに呼びかけます。心に打ちひしがれたら 私より高い岩へと導いてください。

わがこころのくずおれるとき、 わたしはのはてからあなたにばわります。 わたしをみちびいて わたしのおよびがたいほどのたかいわに のぼらせてください。
0 Psalms 詩篇 61 3 מִקְצֵה הָאָרֶץ ׀ אֵלֶיךָ אֶקְרָא בַּעֲטֹף לִבִּי בְּצוּר־יָרוּם מִמֶּנִּי תַנְחֵנִי׃
地の果てから、心の封筒であなたを呼びます。

For thou hast been a refuge for me, A strong tower from the enemy.
あなたは私の避け所でした。敵からの強い塔。

あなたはわたしのどころてきたいする堅固けんごなやぐらです。
0 Psalms 詩篇 61 4 כִּי־הָיִיתָ מַחְסֶה לִי מִגְדַּל־עֹז מִפְּנֵי אֹויֵב׃
オズの塔は私にとって敵からの避難所だったからです。

I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. {{Selah
わたしはとこしえにあなたの幕屋に住み、あなたの翼の陰に隠れます。 {{セラ

わたしをとこしえにあなたの幕屋まくやまわせ、 あなたのつばさかげにのがれさせてください。〔セラ
0 Psalms 詩篇 61 5 אָגוּרָה בְאָהָלְךָ עֹולָמִים אֶחֱסֶה בְסֵתֶר כְּנָפֶיךָ סֶּלָה׃
世界をあなたのテントに隠し、あなたの翼に隠します。

For thou, O God, hast heard my vows: Thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
あなたのために。神よ。私の誓いを聞いた:あなたはあなたの名前を恐れる人々の遺産を[私]に与えました。

かみよ、あなたはわたしのもろもろのちかいをき、 みおそれるものたまわるぎょうを わたしにあたえられました。