へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 61 6 כִּי־אַתָּה אֱלֹהִים שָׁמַעְתָּ לִנְדָרָי נָתַתָּ יְרֻשַּׁת יִרְאֵי שְׁמֶךָ׃
神よ、あなたは私の誓いを聞き入れ、私に相続財産を与えてくださいました; あなたの名前を私に見せてください.

Thou wilt prolong the king's life; His years shall be as many generations.
あなたは王の寿命を延ばします。彼の年は幾世代にもわたる。

どうかおうのいのちをばし、 そのよわいをよろずよにいたらせてください。
0 Psalms 詩篇 61 7 יָמִים עַל־יְמֵי־מֶלֶךְ תֹּוסִיף נֹותָיו כְּמֹו־דֹר וָדֹר׃
王の日々に、世代と世代のように彼のメモを追加します。

He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
彼は永遠に神の御前にとどまります。彼らが彼を守ることができるように。

かれをとこしえにかみまえおうたらしめ、 いつくしみとまこととにめいじて かれまもらせてください。
0 Psalms 詩篇 61 8 יֵשֵׁב עֹולָם לִפְנֵי אֱלֹהִים חֶסֶד וֶאֱמֶת מַן יִנְצְרֻהוּ׃
彼らがクリスチャンである神の憐れみと真実である神の前に永遠に座らせてください.

So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows.
わたしはとこしえにあなたのみ名をほめ歌います。誓いを毎日果たせるように。

そうすればわたしはとこしえにみをほめうたい、 ごとにわたしのもろもろのちかいをはたすでしょう。
0 Psalms 詩篇 61 9 כֵּן אֲזַמְּרָה שִׁמְךָ לָעַד לְשַׁלְּמִי נְדָרַי יֹום ׀ יֹום׃
はい、私の誓いを日々果たすために、私はあなたの名前を永遠に賛美します。

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)
0 Psalms 詩篇 62 1 לַמְנַצֵּחַ עַל־יְדוּתוּן מִזְמֹור לְדָוִד׃
ダビデへの詩篇の証言に勝利する

[For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David]. My soul waiteth in silence for God only: From him [cometh] my salvation.
[チーフミュージシャンの場合。エドトンのように。ダビデの詩篇]。私の魂は沈黙のうちに神のみを待っています。

聖歌せいかたい指揮者しきしゃによってエドトンのしらべにしたがってうたわせたダビデのうた
わがたましいはもだしてただかみをまつ。 わがすくいかみからる。