へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 62 7 אַךְ־הוּא צוּרִי וִישׁוּעָתִי מִשְׂגַּבִּי לֹא אֶמֹּוט׃
しかし、彼は私の高揚からの私の救いです、私は死にません。

With God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.
神と共にあるのは、私の救いと栄光、私の力の岩です。そして私の避難所。神の中にあります。

わがすくいとわがほまれとはかみにある。 かみはわがちからいわ、わがどころである。
0 Psalms 詩篇 62 8 עַל־אֱלֹהִים יִשְׁעִי וּכְבֹודִי צוּר־עֻזִּי מַחְסִי בֵּאלֹהִים׃
神によって、そうです、そして私の名誉は私の要塞であり、神への私の避難所です。

Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. {{Selah
いつでも彼を信頼してください。あなたがたの人々;彼の前にあなたの心を注ぎ出してください:神は私たちの避難所です. {{セラ

たみよ、いかなるときにもかみ信頼しんらいせよ。 そのみまえにあなたがたのこころそそせ。 かみはわれらのどころである。〔セラ
0 Psalms 詩篇 62 9 בִּטְחוּ בֹו בְכָל־עֵת ׀ עָם שִׁפְכוּ־לְפָנָיו לְבַבְכֶם אֱלֹהִים מַחֲסֶה־לָּנוּ סֶלָה׃
常に彼を信頼し、彼の前に心を注ぎ出してください。

Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
確かに程度の低い人は虚栄心です。そして高度な人は嘘です。それらは一緒に虚栄心よりも軽いです。

ひくひとはむなしく、たかひといつわりである。 かれらをはかりにおけば、かれらはともいきよりもかるい。
0 Psalms 詩篇 62 10 אַךְ ׀ הֶבֶל בְּנֵי־אָדָם כָּזָב בְּנֵי אִישׁ בְּמֹאזְנַיִם לַעֲלֹות הֵמָּה מֵהֶבֶל יָחַד׃
しかし、人の子らの虚栄心は嘘です。

Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart [thereon] .
抑圧されていないことを信頼してください。強盗にむだにならないように。もし富が増やせば。心を置いてはならない。

あなたがたは、しえたげにたよってはならない。 かすめうばうことに、むなしいのぞみをおいてはならない。 とみくわわるとき、これにこころをかけてはならない。
0 Psalms 詩篇 62 11 אַל־תִּבְטְחוּ בְעֹשֶׁק וּבְגָזֵל אַל־תֶּהְבָּלוּ חַיִל ׀ כִּי־יָנוּב אַל־תָּשִׁיתוּ לֵב׃
奴隷や略奪を信用してはならない。カラスだからといって、軍隊を無駄にしないでください。

God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.
神はかつて語られました。私はこれを二度聞いたことがあります。その力は神のものです。

かみはひとたびわれた、 わたしはふたたびこれをいた、 ちからかみぞくすることを。