# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 64 | 7 | יַחְפְּשׂוּ־עֹולֹת תַּמְנוּ חֵפֶשׂ מְחֻפָּשׂ וְקֶרֶב אִישׁ וְלֵב עָמֹק׃ 彼らに悪行を探させ、隠されたものを探させ、男と深い心を探らせてください。 But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded. しかし、神は彼らを撃ちます。矢で突然彼らは傷つくでしょう。 しかし神は矢をもって彼らを射られる。 彼らはにわかに傷をうけるであろう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 64 | 8 | וַיֹּרֵם אֱלֹהִים חֵץ פִּתְאֹום הָיוּ מַכֹּותָם׃ そして突然、神が矢を放ち、彼らは殺されました。 So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: All that see them shall wag the head. それで彼らはつまずきます。彼らの舌は彼らに敵対している。彼らを見る者は皆、頭を振る。 神は彼らの舌のゆえに彼らを滅ぼされる。 彼らを見る者は皆そのこうべを振るであろう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 64 | 9 | וַיַּכְשִׁילוּהוּ עָלֵימֹו לְשֹׁונָם יִתְנֹדֲדוּ כָּל־רֹאֵה בָם׃ 彼らは彼らに舌を投げかけ、彼らを見てよろめく。 And all men shall fear; And they shall declare the work of God, And shall wisely consider of his doing. そして、すべての人は恐れるでしょう。そして彼らは神の働きを宣言しなければならない。そして彼の行為を賢明に考慮しなければならない。 その時すべての人は恐れ、神のみわざを宣べ伝え、 そのなされた事を考えるであろう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 64 | 10 | וַיִּירְאוּ כָּל־אָדָם וַיַּגִּידוּ פֹּעַל אֱלֹהִים וּמַעֲשֵׂהוּ הִשְׂכִּילוּ׃ そして彼らはすべての人を恐れ、神の働きと神の働きを理解していると言いました。 The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory. 義人はエホバにあって喜びます。そして彼に避難します。心の正しい者は皆、栄光を受ける。 正しい人は主にあって喜び、かつ主に寄り頼む。 すべて心の直き者は誇ることができる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 64 | 11 | יִשְׂמַח צַדִּיק בַּיהוָה וְחָסָה בֹו וְיִתְהַלְלוּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵב׃ 義人は主にあって喜び、主を信頼し、心をほめたたえますように。 (該当なし) (該当なし) (該当なし) |