へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 67 2 אֱלֹהִים יְחָנֵּנוּ וִיבָרְכֵנוּ יָאֵר פָּנָיו אִתָּנוּ סֶלָה׃
神が私たちを憐れみ、祝福してくださいますように。

That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
あなたの道が地上に知られるように。すべての国の間であなたの救い。

これはあなたのみちがあまねくられ、 あなたのすくいちからがもろもろの国民くにたみのうちに られるためです。
0 Psalms 詩篇 67 3 לָדַעַת בָּאָרֶץ דַּרְכֶּךָ בְּכָל־גֹּויִם יְשׁוּעָתֶךָ׃
その地で、すべての国々の中であなたの道を知ることはあなたの救いです

Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
人々にあなたをほめたたえさせてください。神よ。すべての民があなたをほめたたえますように。

かみよ、たみらにあなたをほめたたえさせ、 もろもろのたみにあなたをほめたたえさせてください。
0 Psalms 詩篇 67 4 יֹודוּךָ עַמִּים ׀ אֱלֹהִים יֹודוּךָ עַמִּים כֻּלָּם׃
人々はあなたをほめたたえます、神よ、すべての人々があなたをほめたたえます。

Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. {{Selah
おゝ、国々を喜ばせ、喜び歌わせてください。あなたは公平に人々を裁くでしょう。そして地上の国々を治める。 {{セラ

もろもろの国民くにたみたのしませ、 またよろこうたわせてください。 あなたは公平こうへいをもってもろもろのたみをさばき、 うえなるもろもろの国民くにたみみちびかれるからです。〔セラ
0 Psalms 詩篇 67 5 יִשְׂמְחוּ וִירַנְּנוּ לְאֻמִּים כִּי־תִשְׁפֹּט עַמִּים מִישֹׁור וּלְאֻמִּים ׀ בָּאָרֶץ תַּנְחֵם סֶלָה׃
あなたは平地からもろもろの民をさばき、もろもろの民はセラの地で慰められるからです。

Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
人々にあなたをほめたたえさせてください。神よ。すべての民があなたをほめたたえますように。

かみよ、たみらにあなたをほめたたえさせ、 もろもろのたみにあなたをほめたたえさせてください。
0 Psalms 詩篇 67 6 יֹודוּךָ עַמִּים ׀ אֱלֹהִים יֹודוּךָ עַמִּים כֻּלָּם׃
人々はあなたをほめたたえます、神よ、すべての人々があなたをほめたたえます。

The earth hath yielded its increase: God, even our own God, will bless us.
地球はその増加をもたらしました:神。私たち自身の神でさえ。私たちを祝福します。

はその産物さんぶつしました。 かみ、われらのかみはわれらを祝福しゅくふくされました。