# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 68 | 34 | לָרֹכֵב בִּשְׁמֵי שְׁמֵי־קֶדֶם הֵן יִתֵּן בְּקֹולֹו קֹול עֹז׃ 私の名前のライダー、私の祖先に、彼らは彼の声で大きな声をあげるでしょう。 Ascribe ye strength unto God: His excellency is over Israel, And his strength is in the skies. あなたがたの力を神に帰しなさい:彼の卓越性はイスラエルの上にあります.そして彼の強みは空にある。 力を神に帰せよ。その威光はイスラエルの上にあり、 その力は雲の中にある。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 68 | 35 | תְּנוּ עֹז לֵאלֹהִים עַל־יִשְׂרָאֵל גַּאֲוָתֹו וְעֻזֹּו בַּשְּׁחָקִים׃ イスラエルの神、その誇りに力を与え、彼がゲームで強くなりますように。 O God, [thou art] terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto [his] people. Blessed be God. 神よ。 [あなたは] あなたの聖なる場所から恐ろしい: イスラエルの神.彼は人々に強さと力を与えます。神に祝福あれ。 神はその聖所で恐るべく、 イスラエルの神はその民に力と勢いとを与えられる。 神はほむべきかな。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 68 | 36 | נֹורָא אֱלֹהִים מִמִּקְדָּשֶׁיךָ אֵל יִשְׂרָאֵל הוּא נֹתֵן ׀ עֹז וְתַעֲצֻמֹות לָעָם בָּרוּךְ אֱלֹהִים׃ あなたの寺院からイスラエルへの神への恐れ、彼は神の祝福で人々に力と力を与えます。 (該当なし) (該当なし) (該当なし) |
0 | Psalms | 詩篇 | 69 | 1 | לַמְנַצֵּחַ עַל־שֹׁושַׁנִּים לְדָוִד׃ ダビデがシュシャニムに打ち勝つために [For the Chief Musician; set to Shoshannim, [A Psalm] of David]. Save me, O God; For the waters are come in unto my soul. [チーフミュージシャンの場合。ショシャニムに設定。 [ダビデの詩篇]。私を救ってください。神よ。水が私の魂に入っているからです。 聖歌隊の指揮者によってゆりの花のしらべにあわせてうたわせたダビデの歌 神よ、わたしをお救いください。 大水が流れ来て、わたしの首にまで達しました。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 69 | 2 | הֹושִׁיעֵנִי אֱלֹהִים כִּי בָאוּ מַיִם עַד־נָפֶשׁ׃ 神よ、私を救ってください。水が魂に上ってきたからです。 I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me. 私は深い泥沼に沈む。立っていないところ:私は深海に入っています。洪水が私をあふれさせるところ。 わたしは足がかりもない深い泥の中に沈みました。 わたしは深い水に陥り、 大水がわたしの上を流れ過ぎました。 |