# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 69 | 33 | רָאוּ עֲנָוִים יִשְׂמָחוּ דֹּרְשֵׁי אֱלֹהִים וִיחִי לְבַבְכֶם׃ 謙虚な人を見て、神の祈りを喜ばせ、あなたの心を生き生きとさせてください。 For Jehovah heareth the needy, And despiseth not his prisoners. エホバは困窮者を聞かれるからです。そして彼の囚人を軽蔑しない. 主は乏しい者に聞き、 その捕われ人をかろしめられないからである。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 69 | 34 | כִּי־שֹׁמֵעַ אֶל־אֶבְיֹונִים יְהוָה וְאֶת־אֲסִירָיו לֹא בָזָה׃ エホバは悪人に耳を傾け,囚人を軽んじないからです。 Let heaven and earth praise him, The seas, and everything that moveth therein. 天と地が彼を賛美しますように。海。その中で動くものすべて。 天と地は主をほめたたえ、 海とその中に動くあらゆるものは主をほめたたえよ。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 69 | 35 | יְהַלְלוּהוּ שָׁמַיִם וָאָרֶץ יַמִּים וְכָל־רֹמֵשׂ בָּם׃ 天と地、海、そしてそれらを踏むすべての人に栄光がありますように。 For God will save Zion, and build the cities of Judah; And they shall abide there, and have it in possession. 神はシオンを救うからです。ユダの町々を建てる。そして彼らはそこにとどまります。そして手元に置いてください。 神はシオンを救い、 ユダの町々を建て直されるからである。 そのしもべらはそこに住んでこれを所有し、 |
0 | Psalms | 詩篇 | 69 | 36 | כִּי אֱלֹהִים ׀ יֹושִׁיעַ צִיֹּון וְיִבְנֶה עָרֵי יְהוּדָה וְיָשְׁבוּ ם וִירֵשׁוּהָ׃ 神はシオンを救い、ユダの町々を建て、彼らは戻ってそれを受け継ぐからです。 The seed also of his servants shall inherit it; And they that love his name shall dwell therein. 彼のしもべの子孫もそれを受け継ぐでしょう。その名を愛する者はそこに住む。 そのしもべらの子孫はこれを継ぎ、 み名を愛する者はその中に住むであろう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 69 | 37 | וְזֶרַע עֲבָדָיו יִנְחָלוּהָ וְאֹהֲבֵי מֹו יִשְׁכְּנוּ־בָהּ׃ そして、彼のしもべの種はそれを継承し、彼の恋人たちはそこに住む. (該当なし) (該当なし) (該当なし) |