へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 70 6 וַאֲנִי ׀ עָנִי וְאֶבְיֹון אֱלֹהִים חוּשָׁה־לִּי עֶזְרִי וּמְפַלְטִי אַתָּה יְהוָה אַל־תְּאַחַר׃
そして、私は貧しくて落胆しています、神よ、私を助けてください。主よ、遅滞なくあなたを救います。

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)
0 Psalms 詩篇 71 1 בְּךָ־יְהוָה חָסִיתִי אַל־אֵבֹושָׁה לְעֹולָם׃
主よ、あなたによって、私は永遠に貧困から守られています。

In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.
あなたの中で。エホバよ。私は避難しますか:決して私を恥じさせません.

しゅよ、わたしはあなたにたのむ。 とこしえにわたしをはずかしめないでください。
0 Psalms 詩篇 71 2 בְּצִדְקָתְךָ תַּצִּילֵנִי וּתְפַלְּטֵנִי הַטֵּה־אֵלַי אָזְנְךָ וְהֹושִׁיעֵנִי׃
あなたの義によって、私を救い、救い出してください、あなたの耳から私に寄りかかって、私を救ってください。

Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.
あなたの義によって私を救い出してください。あなたの耳をわたしに向けてかがませてください。そして私を救ってください。

あなたのをもってわたしをたすけ、 わたしをすくしてください。 あなたのみみかたむけて、わたしをおすくいください。
0 Psalms 詩篇 71 3 הֱיֵה לִי ׀ לְצוּר מָעֹון לָבֹוא תָּמִיד צִוִּיתָ לְהֹושִׁיעֵנִי כִּי־סַלְעִי וּמְצוּדָתִי אָתָּה׃
私は岩であり、あなたに囲まれているからです

Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.
私にとって住まいの岩となってください。私は絶えず頼ることができます:あなたは私を救うように命じました。あなたは私の岩であり、私の要塞です。

わたしのためにのがれのいわとなり、 わたしをすく堅固けんごしろとなってください。 あなたはわがいわ、わがしろだからです。
0 Psalms 詩篇 71 4 אֱ‍לֹהַי פַּלְּטֵנִי מִיַּד רָשָׁע מִכַּף מְעַוֵּל וְחֹומֵץ ׃
わが神よ、悪者から、スプーン一杯の悪と酢から、ただちに私を救い出してください。

Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
助けてくれ。なんてこった。悪者の手から。不義で残酷な人の手から。

わがかみよ、しきものからわたしをすくい、 不義ふぎ残忍ざんにんひと支配しはいから、 わたしをすくしてください。