へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 72 6 יֵרֵד כְּמָטָר עַל־גֵּז כִּרְבִיבִים זַרְזִיף אָרֶץ׃
それはガスに降り注ぐ雨のように、大地に雨が降り注ぐように降り注いだ。

He will come down like rain upon the mown grass, As showers that water the earth.
彼は刈り取られた草の上に雨のように降りてくる。大地を潤すシャワーのように。

かれった牧草まきぐさうえあめのごとく、 うるお夕立ゆうだちのごとくのぞむように。
0 Psalms 詩篇 72 7 יִפְרַח־בְּיָמָיו צַדִּיק וְרֹב לֹום עַד־בְּלִי יָרֵחַ׃
義人が彼の時代に繁栄し、月がなくなるまで義人が栄えますように。

In his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.
彼の時代には義人が栄えます。そして豊かな平和。月がなくなるまで。

さかえ、 平和へいわつきのなくなるまでゆたかであるように。
0 Psalms 詩篇 72 8 וְיֵרְדְּ מִיָּם עַד־יָם וּמִנָּהָר עַד־אַפְסֵי־אָרֶץ׃
そしてそれは水から海へ、川から地の果てへと降りてきた。

He shall have dominion also from sea to sea, And from the River unto the ends of the earth.
彼は海から海まで支配する。そして川から地の果てまで。

かれうみからうみまでおさめ、 かわからのはてまでおさめるように。
0 Psalms 詩篇 72 9 לְפָנָיו יִכְרְעוּ צִיִּים וְאֹיְבָיו עָפָר יְלַחֵכוּ׃
艦隊は彼の前にひれ伏し、彼の敵は塵のように彼に従う。

They that dwell in the wilderness shall bow before him; And his enemies shall lick the dust.
荒野に住む者は彼の前にひれ伏す。そして彼の敵はちりをなめます。

かれのあだはかれまえにかがみ、 かれてきはちりをなめるように。
0 Psalms 詩篇 72 10 מַלְכֵי תַרְשִׁישׁ וְאִיִּים מִנְחָה יָשִׁיבוּ מַלְכֵי שְׁבָא וּסְבָא אֶשְׁכָּר יַקְרִיבוּ׃
タルシシュとメナケの島々の王たちは戻ってきて、シバとサバの王たちはいけにえをささげます。

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
タルシシュと島々の王たちはみつぎを納め、シバとセバの王たちは贈り物をささげなければならない。

タルシシおよび島々しまじまおうたちはみつぎをおさめ、 シバとセバのおうたちはおくものたずさえてるように。