# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 72 | 16 | יְהִי פִסַּת־בַּר ׀ בָּאָרֶץ בְּרֹאשׁ הָרִים יִרְעַשׁ כַּלְּבָנֹון פִּרְיֹו וְיָצִיצוּ מֵעִיר כְּעֵשֶׂב הָאָרֶץ׃ 山の頂にある地で祝宴を催そう; その実はレバノンのように騒がしく、その地の草のように町から芽吹くであろう. There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains; The fruit thereof shall shake like Lebanon: And they of the city shall flourish like grass of the earth. 山の頂の地には穀物が豊富にある。その実はレバノンのように揺れ、都市の彼らは地の草のように栄えます。 国のうちには穀物が豊かにみのり、 その実はレバノンのように山々の頂に波打ち、 人々は野の草のごとく町々に栄えるように。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 72 | 17 | יְהִי שְׁמֹו לְעֹולָם לִפְנֵי־שֶׁמֶשׁ [יָנִין כ] (יִנֹּון ק) שְׁמֹו וְיִתְבָּרְכוּ בֹו כָּל־גֹּויִם יְאַשְּׁרוּהוּ׃ 彼の名前が太陽の前に永遠でありますように [Yinin 2] (Yinun 6) 彼の名前とすべての国が彼の中で祝福されますように。 His name shall endure for ever; His name shall be continued as long as the sun: And men shall be blessed in him; All nations shall call him happy. その名はとこしえに続く。彼の名は太陽の限り続き、人々は彼によって祝福される。すべての国は彼を幸せと呼ぶでしょう。 彼の名はとこしえに続き、 その名声は日のあらん限り、絶えることのないように。 人々は彼によって祝福を得、 もろもろの国民は彼をさいわいなる者と となえるように。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 72 | 18 | בָּרוּךְ ׀ יְהוָה אֱלֹהִים אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עֹשֵׂה נִפְלָאֹות לְבַדֹּו׃ ほむべきかな、主なる神、イスラエルの神、唯一不思議な業をなさる方 Blessed be Jehovah God, the God of Israel, Who only doeth wondrous things: エホバ神が祝福されますように。イスラエルの神。不思議なことだけをする人: イスラエルの神、主はほむべきかな。 ただ主のみ、くすしきみわざをなされる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 72 | 19 | וּבָרוּךְ ׀ שֵׁם כְּבֹודֹו לְעֹולָם וְיִמָּלֵא כְבֹודֹו אֶת־כֹּל הָאָרֶץ אָמֵן ׀ וְאָמֵן׃ そして彼の輝かしい御名は永遠に祝福され、彼の栄光は全地に満ちるでしょう、アーメン、そしてアーメン。 And blessed be his glorious name for ever; And let the whole earth be filled with his glory. Amen, and Amen. その輝かしい御名がとこしえに祝福されますように。そして全地が彼の栄光で満たされますように。アーメン。そしてアーメン。 その光栄ある名はとこしえにほむべきかな。 全地はその栄光をもって満たされるように。 アァメン、アァメン。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 72 | 20 | כָּלּוּ תְפִלֹּות דָּוִד בֶּן־יִשָׁי׃ デビッド・ベン・イーシャイのすべての祈り The prayers of David the son of Jesse are ended. エッサイの息子ダビデの祈りは終わりました。 エッサイの子ダビデの祈は終った。 |