へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 73 6 לָכֵן עֲנָקַתְמֹו גַאֲוָה יַעֲטָףשִׁ־ית חָמָס לָמֹו׃
したがって、私たちは彼を誇りに思います。

Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.
それゆえ、誇りは彼らの首にかけられた鎖のようです。暴力は彼らを衣服のように覆います。

それゆえ高慢こうまんかれらのくびかざりとなり、 暴力ぼうりょくころものようにかれらをおおっている。
0 Psalms 詩篇 73 7 יָצָא מֵחֵלֶב עֵינֵמֹו עָבְרוּ מַשְׂכִּיֹּות לֵבָב׃
彼は目の乳がなくなり、心臓発作を起こしました。

Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
彼らの目は太っていて目立ちます。彼らは心が望む以上のものを持っています。

かれらはふとって、そのはとびいで、 そのこころおろかなおもいにちあふれている。
0 Psalms 詩篇 73 8 יָמִיקוּ ׀ וִידַבְּרוּ בְרָע עֹשֶׁק מִמָּרֹום יְדַבֵּרוּ׃
彼らは叫び、悪口を言い、高い所から語る。

They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
彼らは嘲笑します。彼らは高尚に語る。

かれらはあざけり、悪意あくいをもってかたり、 たかぶって、しえたげをかたる。
0 Psalms 詩篇 73 9 שַׁתּוּ בַשָּׁמַיִם פִּיהֶם וּלְשֹׁונָם תִּהֲלַךְ בָּאָרֶץ׃
彼らの口で空から飲み、彼らの舌であなたは大地を歩きます。

They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.
彼らは口を天に向けました。そして彼らの舌は地を歩きます。

かれらはそのくちてんにさからってき、 そのしたをあるきまわる。
0 Psalms 詩篇 73 10 לָכֵן ׀ [יָשִׁיב כ] (יָשׁוּב ק) עַמֹּו הֲלֹם וּמֵי מָלֵא יִמָּצוּ לָמֹו׃
したがって、[イシュブ 2] (イシュブ K) 彼の民はショックを受け、彼のために水でいっぱいになるでしょう。

Therefore his people return hither: And waters of a full [cup] are drained by them.
したがって、彼の民はここに戻ってきます。

それゆえたみこころえてかれらをほめたたえ、 かれらのうちにあやまちをみとめない。