へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 74 3 הָרִימָה פְעָמֶיךָ לְמַשֻּׁאֹות נֶצַח כָּל־הֵרַע אֹויֵב בַּקֹּדֶשׁ׃
聖なる者の敵であるすべての悪の永遠の標識として、あなたの民を持ち上げてください。

Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
永遠の廃墟に向かって足を上げてください。敵が聖域で行ったすべての悪。

とこしえのほろびのあとに、あなたのあしけてください。 てき聖所せいじょで、すべてのもの破壊はかいしました。
0 Psalms 詩篇 74 4 שָׁאֲגוּ צֹרְרֶיךָ בְּקֶרֶב מֹועֲדֶךָ שָׂמוּ אֹותֹתָם אֹתֹות׃
約束の真っ只中に剣を轟かせ、合図として設定してください。

Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.
あなたの敵はあなたの集まりの中でほえた。彼らはしるしのために旗を立てました。

あなたのあだは聖所せいじょなかでほえさけび、 かれらのしるしをてて、しるしとしました。
0 Psalms 詩篇 74 5 יִוָּדַע כְּמֵבִיא לְמָעְלָה בִּסֲבָךְ־עֵץ קַרְדֻּמֹּות׃
彼がカルダモン材のトレリスで育てることは知られています。

They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees.
彼らは木の茂みで斧を持ち上げる男たちのように見えた.

かれらはうえ入口いりぐちでは、おのをもって 格子こうしかきたおしました。
0 Psalms 詩篇 74 6 [וְעֵת כ] (וְעַתָּה ק) פִּתּוּחֶיהָ יָּחַד בְּכַשִּׁיל וְכֵילַפֹּת יַהֲלֹמוּן׃
【バット20】 (バット20) (バット20) (バット20) (バット2)

And now all the carved work thereof They break down with hatchet and hammers.
そして今、そのすべての彫刻作品は、手斧とハンマーで分解されます。

またかれらはおのとつちとをもって 聖所せいじょものをことごとくおとしました。
0 Psalms 詩篇 74 7 שִׁלְחוּ בָאֵשׁ מִקְדָּשֶׁךָ לָאָרֶץ חִלְּלוּ מִשְׁכַּן־שְׁמֶךָ׃
あなたの神殿から地に火を放ち、あなたの名の住まいを汚す。

They have set thy sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of thy name [by casting it] to the ground.
彼らはあなたの聖域に火をつけました。彼らはあなたの御名の住まいを汚しました[それを投げて]地面に。

かれらはあなたの聖所せいじょをかけ、 みのすみかをけがして、たおしました。