へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 74 8 אָמְרוּ בְלִבָּם נִינָם יָחַד שָׂרְפוּ כָל־מֹועֲדֵי־אֵל בָּאָרֶץ׃
彼らは心の中で言った、一緒に寝て、その土地の神の祭壇をすべて燃やしてください。

They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.
彼らは心の中で言いました。彼らをことごとく滅ぼしましょう。彼らはこの地にある神の会堂をことごとく焼き払いました。

かれらはこころのうちにいました、 「われらはことごとくこれをほろぼそう」と。 かれらはくにのうちのかみ会堂かいどうをことごとくきました。
0 Psalms 詩篇 74 9 אֹותֹתֵינוּ לֹא רָאִינוּ אֵין־עֹוד נָבִיא וְלֹא־אִתָּנוּ יֹדֵעַ עַד־מָה׃
私たちはしるしを見たことがなく、他の預言者はおらず、誰になるかわかりません。

We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.
私たちのしるしは見えません。もはや預言者はいません。また、私たちの中に、どれくらいの長さかを知っている人は誰もいません。

われらは自分じぶんたちのしるしをません。 預言者よげんしゃいまはいません。 そしていつまでつづくのか、われらのうちには、 ものがありません。
0 Psalms 詩篇 74 10 עַד־מָתַי אֱלֹהִים יְחָרֶף צָר יְנָאֵץ אֹויֵב שִׁמְךָ לָנֶצַח׃
神よ、御名の敵はいつまで永遠に苦しむのですか。

How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?
どのぐらいの間。神よ。敵は非難するだろうか?敵は永遠にあなたの名を冒涜するだろうか?

かみよ、あだはいつまであざけるでしょうか。 てきはとこしえにあなたのをののしるでしょうか。
0 Psalms 詩篇 74 11 לָמָּה תָשִׁיב יָדְךָ וִימִינֶךָ מִקֶּרֶב [חֹוקְךָ כ] (חֵיקְךָ ק) כַלֵּה׃
なぜあなたは胸から手と右手を引っ込めるのですか?

Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? [Pluck it] out of thy bosom [and] consume [them] .
なぜあなたは手を引き戻すのですか。右手でも?あなたの胸から[それを摘み取り][そして][それらを]消費します。

なぜあなたはかれるのですか。 なぜあなたはみぎを ふところにれておかれるのですか。
0 Psalms 詩篇 74 12 וֵאלֹהִים מַלְכִּי מִקֶּדֶם פֹּעֵל יְשׁוּעֹות בְּקֶרֶב הָאָרֶץ׃
そして、私の王である神は、以前から地球の真ん中で救いを行ってきました。

Yet God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth.
それでも、神は私の昔の王です。地球の真ん中で働く救い。

かみはいにしえからわたしのおうであって、 すくいなかおこなわれた。