へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 76 9 מִשָּׁמַיִם הִשְׁמַעְתָּ דִּין אֶרֶץ יָרְאָה וְשָׁקָטָה׃
天から恐怖と静寂の地の裁きを聞いた。

When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. {{Selah
神が裁きのために立ち上がった時。地球のすべての柔和な人を救うために。 {{セラ

(該当なし)
0 Psalms 詩篇 76 10 בְּקוּם־לַמִּשְׁפָּט אֱלֹהִים לְהֹושִׁיעַ כָּל־עַנְוֵי־אֶרֶץ סֶלָה׃
セラの地のすべての柔和さを救う神の裁きの時。

Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee.
人の怒りは必ずあなたをほめたたえます。

まことにひといかりはあなたをほめたたえる。 いかりのあまりをあなたはおびとされる。
0 Psalms 詩篇 76 11 כִּי־חֲמַת אָדָם תֹּודֶךָּ שְׁאֵרִית חֵמֹת תַּחְגֹּר׃
人の怒りは収まり、残りの怒りは抑えられるからです。

Vow, and pay unto Jehovah your God: Let all that are round about him bring presents unto him that ought to be feared.
誓い。そして、あなたの神エホバに支払いなさい。彼の周りにいるすべての人が、恐れるべき贈り物を彼に持ってきますように。

あなたがたのかみしゅちかいをてて、それをつぐなえ。 その周囲しゅういのすべてのものおそるべきしゅおくものをささげよ。
0 Psalms 詩篇 76 12 נִדֲרוּ וְשַׁלְּמוּ לַיהוָה אֱ‍לֹהֵיכֶם כָּל־סְבִיבָיו יֹובִילוּ י לַמֹּורָא׃
あなたの神である主に誓って感謝しなさい。

He will cut off the spirit of princes: He is terrible to the kings of the earth.
彼は王子の精神を断ち切ります:彼は地球の王たちにとって恐ろしいです.

しゅはもろもろのきみたちのいのちをたれる。 しゅおうたちのおそるべきものである。
0 Psalms 詩篇 76 13 יִבְצֹר רוּחַ נְגִידִים נֹורָא לְמַלְכֵי־אָרֶץ׃
国の王たちにとって恐ろしい総督の精神が起きますように。

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)