# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 77 | 6 | חִשַּׁבְתִּי יָמִים מִקֶּדֶם נֹות עֹולָמִים׃ 私は数日前に世界のメモを考えました。 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search. 私は夜に私の歌を思い出すよう呼びかけます:私は自分の心と交信します。そして、私の精神は熱心に探求します。 わたしは夜、わが心と親しく語り、 深く思うてわが魂を探り、言う、 |
0 | Psalms | 詩篇 | 77 | 7 | אֶזְכְּרָה נְגִינָתִי בַּלָּיְלָה עִם־לְבָבִי אָשִׂיחָה וַיְחַפֵּשׂ רוּחִי׃ 私は心で夜に私の音楽を思い出し、私の魂は求めます。 Will the Lord cast off for ever? And will he be favorable no more? 主は永遠に捨てられますか?そして、彼はもはや好意的ではないでしょうか? 「主はとこしえにわれらを捨てられるであろうか。 ふたたび、めぐみを施されないであろうか。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 77 | 8 | הַלְעֹולָמִים יִזְנַח ׀ אֲדֹנָי וְלֹא־יֹסִיף לִרְצֹות עֹוד׃ 彼は私の主を永遠に見捨て、それ以上望んでいません。 Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore? 彼の愛ある親切は永遠に消え去ったのですか?彼の約束は永遠に果たされないのでしょうか? そのいつくしみはとこしえに絶え、 その約束は世々ながくすたれるであろうか。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 77 | 9 | הֶאָפֵס לָנֶצַח חַסְדֹּו גָּמַר אֹמֶר לְדֹר וָדֹר׃ 彼の憐れみは永遠に続く、と彼は世代と世代に言いました。 Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies? {{Selah 神は恵みを忘れたのでしょうか。彼は怒って優しい憐れみを黙らせたのだろうか? {{セラ 神は恵みを施すことを忘れ、怒りをもって そのあわれみを閉じられたであろうか」と。〔セラ |
0 | Psalms | 詩篇 | 77 | 10 | הֲשָׁכַח חַנֹּות אֵל אִם־קָפַץ בְּאַף רַחֲמָיו סֶלָה׃ お母さんに店を忘れて、セラのなすがままに飛びつく。 And I said, This is my infirmity; [But I will remember] the years of the right hand of the Most High. そして私は言った。これは私の病気です。 [しかし、私は覚えています]いと高き方の右手の時代。 その時わたしは言う、「わたしの悲しみは いと高き者の右の手が変ったことである」と。 |