へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 78 40 כַּמָּה יַמְרוּהוּ בַמִּדְבָּר יַעֲצִיבוּהוּ בִּישִׁימֹון׃
どれだけ多くの人が砂漠を走り、どれだけの人が荒れ野で困惑するでしょう。

How oft did they rebel against him in the wilderness, And grieve him in the desert!
彼らは荒野で何度も彼に反抗した。そして砂漠で彼を悲しませてください!

いくたびかれらはかみにそむき、 荒野あらのかみかなしませたことであろうか。
0 Psalms 詩篇 78 41 וַיָּשׁוּבוּ וַיְנַסּוּ אֵל וּקְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל הִתְווּ׃
そして彼らは戻って、イスラエルの聖者を崇拝した。

And they turned again and tempted God, And provoked the Holy One of Israel.
そして彼らは再び向きを変え、神を試みた。イスラエルの聖者を怒らせた。

かれらはかさねがさねかみこころみ、 イスラエルの聖者せいじゃいからせた。
0 Psalms 詩篇 78 42 לֹא־זָכְרוּ אֶת־יָדֹו יֹום אֲ‍שֶׁר־פָּדָם מִנִּי־צָר׃
彼がトラブルで亡くなった日、彼らは彼の手を覚えていませんでした。

They remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary;
彼らは彼の手を覚えていません。彼らを敵から贖った日でもありません。

かれらはかみちからをも、 かみかれらをあだからあがなわれたをも おもさなかった。
0 Psalms 詩篇 78 43 אֲשֶׁר־שָׂם בְּמִצְרַיִם אֹתֹותָיו וּמֹופְתָיו בִּשְׂדֵה־צֹעַן׃
エジプトにそのしるしを置き、ゾアンの野にそのしるしを置いた者

How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan,
彼がエジプトでどのようにサインを設定したか。そしてゾアンの野原における彼の驚異、

かみはエジプトでもろもろのしるしをおこない、 ゾアンのでもろもろの奇跡きせきをおこない、
0 Psalms 詩篇 78 44 וַיַּהֲפֹךְ לְדָם יְאֹרֵיהֶם וְנֹזְלֵיהֶם בַּל־יִשְׁתָּיוּן׃
そして、それは彼らのスレイヤーの血と尿中の液体に変わりました.

And turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink.
彼らの川を血に変えた。そして彼らのストリーム。彼らが飲めないように。

かれらのかわかわらせて、 そのながれをむことができないようにされた。