# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 78 | 65 | וַיִּקַץ כְּיָשֵׁן ׀ אֲדֹנָי כְּגִבֹּור מִתְרֹונֵן מִיָּיִן׃ そして彼は眠りに落ちました、私の主よ、墓から出てきた力強い男のように。 Then the Lord awaked as one out of sleep, Like a mighty man that shouteth by reason of wine. それから、主は眠りから覚めました。酒のために叫ぶ力ある男のように。 そのとき主は眠った者のさめたように、 勇士が酒によって叫ぶように目をさまして、 |
0 | Psalms | 詩篇 | 78 | 66 | וַיַּךְ־צָרָיו אָחֹור חֶרְפַּת עֹולָם נָתַן לָמֹו׃ そして、彼の苦難は彼の背後にあり、彼が彼の民に与えた世界の恥です。 And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach. そして彼は彼の敵を後ろに撃ちました:彼は彼らに永遠の非難を与えました。 そのあだを撃ち退け、 とこしえの恥を彼らに負わせられた。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 78 | 67 | וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יֹוסֵף וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר׃ 彼はヨセフの天幕に住み、エフライムの部族を選ばなかった。 Moreover he refused the tent of Joseph, And chose not the tribe of Ephraim, さらに、彼はヨセフのテントを拒否しました。エフライムの部族を選ばず、 神はヨセフの天幕をしりぞけ、 エフライムの部族を選ばず、 |
0 | Psalms | 詩篇 | 78 | 68 | וַיִּבְחַר אֶת־שֵׁבֶט יְהוּדָה אֶת־הַר צִיֹּון אֲשֶׁר אָהֵב׃ そして、愛するユダの部族、シオンの山を選びました。 But chose the tribe of Judah, The mount Zion which he loved. しかし、ユダの部族を選びました。彼が愛したシオンの山。 ユダの部族を選び、 神の愛するシオンの山を選ばれた。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 78 | 69 | וַיִּבֶן כְּמֹו־רָמִים מִקְדָּשֹׁו כְּאֶרֶץ יְסָדָהּ לְעֹולָם׃ そして彼は永遠に土台の土地のように彼の寺院と同じくらい高く建てました. And he built his sanctuary like the heights, Like the earth which he hath established for ever. そして彼は高みのような聖域を築いた。彼がとこしえに築いた大地のように。 神はその聖所を高い天のように建て、 とこしえに基を定められた地のように建てられた。 |