へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 81 5 כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב׃
イスラエルに対する律法は、ヤコブの神に対する裁きだからです。

He appointed it in Joseph for a testimony, When he went out over the land of Egypt, [Where] I heard a language that I knew not.
彼はそれを証しのためにヨセフに任命しました。彼がエジプトの地に出て行ったとき。 【場所】知らない言葉を聞いた。

かみてエジプトのくにめられたとき、 ヨセフのなかにこれをてて、あかしとされた。 わたしはかしこでまだらなかった言葉ことばいた、
0 Psalms 詩篇 81 6 עֵדוּת ׀ בִּיהֹוסֵף שָׂמֹו בְּצֵאתֹו עַל־אֶרֶץ מִצְרָיִם שְׂפַת לֹא־יָדַעְתִּי אֶשְׁמָע׃
ヨセフがエジプトの地から出てきたときの、ヨセフの名前での証言、私が聞くとは知らなかった言語。

I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.
私は彼の肩を荷から下ろしました。彼の手はバスケットから解放されました。

「わたしはあなたのかたから重荷おもにをのぞき、 あなたのをかごからまぬかれさせた。
0 Psalms 詩篇 81 7 הֲסִירֹותִי מִסֵּבֶל שִׁכְמֹו כַּפָּיו מִדּוּד תַּעֲבֹרְנָה׃
私の船はダビデの苦しみを通り抜けます。

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. {{Selah
あなたはトラブルに巻き込まれました。そして私はあなたを救いました。私は雷の秘密の場所であなたに答えました。私はメリバの水域であなたを証明しました。 {{セラ

あなたがなやんだとき、ばわったので わたしはあなたをすくった。 わたしはかみなりかくれたところで、あなたにこたえ、 メリバのみずのほとりで、あなたをこころみた。〔セラ
0 Psalms 詩篇 81 8 בַּצָּרָה קָרָאתָ וָאֲחַלְּצֶךָּ אֶעֶנְךָ בְּסֵתֶר רַעַם אֶבְחָנְךָ עַל־מֵי מְרִיבָה סֶלָה׃
あなたが呼んだトラブルで、私は雷の秘密であなたを救います、私は争いが起こったあなたを裁きます.

Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
聞く。わが民よ。そして、私はあなたに証言します:イスラエルよ。もし私の言うことを聞いてくださるなら!

わがたみよ、け、わたしはあなたに勧告かんこくする。 イスラエルよ、あなたがわたしにしたがうことをのぞむ。
0 Psalms 詩篇 81 9 שְׁמַע עַמִּי וְאָעִידָה בָּךְ יִשְׂרָאֵל אִם־תִּשְׁמַע־לִי׃
私の民の言うことを聞いてください。あなたが私の言うことを聞くなら、イスラエルよ、私はあなたの中で証言します。

There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god.
あなたの中に奇妙な神はいないでしょう。外国の神を崇拝してはならない。

あなたのうちにかみがあってはならない。 あなたは外国がいこくかみおがんではならない。