へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 81 15 כִּמְעַט אֹויְבֵיהֶם אַכְנִיעַ וְעַל צָרֵיהֶם אָשִׁיב יָדִי׃
彼らの敵をいかに少なくし、彼らの矢に手を当てるか。

The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.
エホバを憎む者はエホバに服従すべきですが、彼らの時は永遠に続くべきです。

しゅにくものかれらにおそしたがい、 かれらのときはとこしえにつづくであろう。
0 Psalms 詩篇 81 16 מְשַׂנְאֵי יְהוָה יְכַחֲשׁוּ־לֹו וִיהִי עִתָּם לְעֹולָם׃
エホバを憎む者はエホバを否定し,その時は永遠に続きます。

He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.
彼は彼らに最高の小麦も食べさせました。そして、岩からの蜂蜜で、私はあなたを満足させます.

わたしはむぎもっといものをもってあなたをやしない、 いわからみつをもってあなたをかせるであろう」。
0 Psalms 詩篇 81 17 וַיַּאֲכִילֵהוּ מֵחֵלֶב חִטָּה וּמִצּוּר דְּבַשׁ אַשְׂבִּיעֶךָ׃
そして私は彼に小麦のミルクと蜂蜜の蜂蜜を与えます、私はあなたを満足させます.

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)
0 Psalms 詩篇 82 1 מִזְמֹור לְאָסָף אֱ‍לֹהִים נִצָּב בַּעֲדַת־אֵל בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט׃
神の会衆に置かれた神の集合のための詩篇、神の前で、彼は裁きます。

[A Psalm of Asaph]. God standeth in the congregation of God; He judgeth among the gods.
[アサフの詩篇]。神は神の会衆の中に立っておられます。彼は神々の間で裁きます。

かみかみ会議かいぎのなかにたれる。 かみ神々かみがみのなかで、さばきをおこなわれる。
0 Psalms 詩篇 82 2 עַד־מָתַי תִּשְׁפְּטוּ־עָוֶל וּפְנֵי רְשָׁעִים תִּשְׂאוּ־סֶלָה׃
不当に裁かれ、悪人の前で嘆願するのはいつまでですか?

How long will ye judge unjustly, And respect the persons of the wicked? {{Selah
あなたがたはいつまで不当に裁くのだろう。そして、悪人を尊重しますか? {{セラ

「あなたがたはいつまで不正ふせいなさばきをなし、 しきもの好意こういしめすのか。〔セラ