# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 84 | 6 | אַשְׁרֵי אָדָם עֹוז־לֹו בָךְ מְסִלֹּות בִּלְבָבָם׃ あなたの力が彼らの心にある人は幸いです。 Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings. 嘆きの谷を通り過ぎると、彼らはそこを泉の場所にします。ええ。早い雨がそれを祝福で覆います。 彼らはバカの谷を通っても、 そこを泉のある所とします。 また前の雨は池をもってそこをおおいます。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 84 | 7 | עֹבְרֵי ׀ בְּעֵמֶק הַבָּכָא מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ גַּם־בְּרָכֹות יַעְטֶה מֹורֶה׃ 泣いている目の奥にいるヘブライ人も、教師の祝福を受けます。 They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion. 彼らはどんどん力をつけていきます。それらのすべてがシオンで神の前に現れます。 彼らは力から力に進み、 シオンにおいて神々の神にまみえるでしょう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 84 | 8 | יֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל־חָיִל יֵרָאֶה אֶל־אֱלֹהִים בְּצִיֹּון׃ 軍から軍へと行き、シオンで神を畏れよ。 O Jehovah God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob. {{Selah 万軍のエホバ神よ。私の祈りを聞いてください。耳を傾ける。ヤコブの神よ。 {{セラ 万軍の神、主よ、わが祈をおききください。 ヤコブの神よ、耳を傾けてください。〔セラ |
0 | Psalms | 詩篇 | 84 | 9 | יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאֹות שִׁמְעָה תְפִלָּתִי הַאֲזִינָה אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה׃ ヤーウェ、万軍の神、私の祈りを聞いてください、聞いてください、ヤコブ・セラの神 Behold, O God our shield, And look upon the face of thine anointed. 見よ。神よ、我らの盾よ。あなたの油そそがれた者の顔を見てください。 神よ、われらの盾をみそなわし、 あなたの油そそがれた者の顔をかえりみてください。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 84 | 10 | מָגִנֵּנוּ רְאֵה אֱלֹהִים וְהַבֵּט פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ׃ 私たちを守り、神を見て、あなたの救世主の顔を見てください。 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness. あなたの法廷での一日は、千日よりも優れています。私はむしろ、私の神の家の門番になりたかったのです。邪悪の天幕に住むよりも。 あなたの大庭にいる一日は、 よそにいる千日にもまさるのです。 わたしは悪の天幕にいるよりは、 むしろ、わが神の家の門守となることを願います。 |