# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 89 | 31 | אִם־יַעַזְבוּ בָנָיו תֹּורָתִי וּבְמִשְׁפָּטַי לֹא יֵלֵכוּן׃ もし彼の子供たちが私の律法を捨て、私の判断で彼らは歩まないでしょう. If they break my statutes, And keep not my commandments; 彼らが私の法令を破るなら。わたしの戒めを守らないでください。 もし彼らがわが定めを犯し、 わが戒めを守らないならば、 |
0 | Psalms | 詩篇 | 89 | 32 | אִם־חֻקֹּתַי יְחַלֵּלוּ וּמִצְוֹתַי לֹא יִשְׁמֹרוּ׃ 私の掟が破られ、私の掟が守られないなら Then will I visit their transgression with the rod, And their iniquity with stripes. それから私は棒で彼らの違反を訪問します.そして縞模様の彼らの不義。 わたしはつえをもって彼らのとがを罰し、 むちをもって彼らの不義を罰する。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 89 | 33 | וּפָקַדְתִּי בְשֵׁבֶט פִּשְׁעָם וּבִנְגָעִים עֲוֹנָם׃ わたしはペシャアムの部族とオナムの災害を指揮した。 But my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail. しかし、私の慈愛を彼から完全に奪うつもりはありません。私の忠誠が失敗するのを許してはならない。 しかし、わたしはわがいつくしみを 彼から取り去ることなく、 わがまことにそむくことはない。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 89 | 34 | וְחַסְדִּי לֹא־אָפִיר מֵעִמֹּו וְלֹא־אֲשַׁקֵּר בֶּאֱמוּנָתִי׃ そして私の恵みは彼から離れることはなく、私は自分の信仰に嘘をつきません。 My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips. わたしの契約は破らない。わたしの口から出たものを変えないでください。 わたしはわが契約を破ることなく、 わがくちびるから出た言葉を変えることはない。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 89 | 35 | לֹא־אֲחַלֵּל בְּרִיתִי וּמֹוצָא פָתַי לֹא אֲשַׁנֶּה׃ 私は契約を破らず、私の口から離れません。 Once have I sworn by my holiness: I will not lie unto David: かつて私は神聖さによって誓ったことがあります: 私はダビデに嘘をつきません: わたしはひとたびわが聖によって誓った。 わたしはダビデに偽りを言わない。 |