へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 92 5 כִּי שִׂמַּחְתַּנִי יְהוָה בְּפָעֳלֶךָ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ אֲרַנֵּן׃
主よ、あなたは私を幸せにしてくださいました。

How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
あなたの作品はなんと素晴らしいことでしょう。エホバよ!あなたの考えはとても深いです。

しゅよ、あなたのみわざは いかにおおいなることでしょう。 あなたのもろもろのおもいは、いともふかく、
0 Psalms 詩篇 92 6 מַה־גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ׃
主よ、あなたの御業はなんと偉大なことでしょう。

A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
野蛮な男は知らない。愚か者はこれを理解しない:

にぶものることができず、 おろかなものはこれをさとることができません。
0 Psalms 詩篇 92 7 אִישׁ־בַּעַר לֹא יֵדָע וּכְסִיל לֹא־יָבִין אֶת־זֹאת׃
火の男はこれを知らず、愚か者はこれを理解できません。

When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
邪悪な者が草のように春を迎えるとき。そして、不義のすべての労働者が繁栄するとき。それは彼らが永遠に滅ぼされるということです。

たとい、しきものくさのようにもえいで、 不義ふぎおこなものはことごとくさかえても、 かれらはとこしえにほろびにさだめられているのです。
0 Psalms 詩篇 92 8 בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים ׀ כְּמֹו עֵשֶׂב וַיָּצִיצוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן לְהִשָּׁמְדָם עֲדֵי־עַד׃
悪しき者の花は草のようであり、すべての不義を働く者は永遠に滅ぼされるために芽を出している。

But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
しかし、あなた。エホバよ。アート・オン・ハイを永遠に。

しかし、しゅよ、あなたはとこしえに たかところにいらせられます。
0 Psalms 詩篇 92 9 וְאַתָּה מָרֹום לְעֹלָם יְהוָה׃
エホバよ,あなたはとこしえに高められています。

For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
にとって。見よ。あなたの敵。エホバよ。にとって。見よ。あなたの敵は滅びます。不法を行う者はみな散らされる。

しゅよ、あなたのてき、あなたのてきほろび、 不義ふぎおこなものはことごとくらされるでしょう。