へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 93 4 מִקֹּלֹות ׀ מַיִם רַבִּים אַדִּירִים מִשְׁבְּרֵי־יָם אַדִּיר בַּמָּרֹום יְהוָה׃
ミコロット、エホバの高みからの大海からの多くの大水。

Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Jehovah on high is mighty.
多くの水の声の上に。強大な海の破壊者。高い所にいるエホバは力強いです。

しゅたかところにいらせられて、 そのいきおいはおおくのみずのとどろきにまさり、 うみ大波おおなみにまさってさかんです。
0 Psalms 詩篇 93 5 עֵדֹתֶיךָ ׀ נֶאֶמְנוּ מְאֹד לְבֵיתְךָ נַאֲוָה־קֹדֶשׁ יְהוָה לְאֹרֶךְ יָמִים׃
あなたの証人、私たちはあなたの家、何日もの間主の聖域に非常に忠実です.

Thy testimonies are very sure: Holiness becometh thy house, O Jehovah, for evermore.
あなたの証言は非常に確かです:神聖さはあなたの家になります。エホバよ。永遠に。

あなたのあかしはいともたしかです。 しゅよ、せいなることはとこしえまでも あなたのいえにふさわしいのです。
0 Psalms 詩篇 94 1 אֵל־נְקָמֹות יְהוָה אֵל נְקָמֹות הֹופִיַע׃
ヤハウェの復讐に、現れる者の復讐に。

O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
エホバよ。復讐の神よ。復讐の神よ。輝け。

あだをむくいられるかみしゅよ、 あだをむくいられるかみよ、ひかりはなってください。
0 Psalms 詩篇 94 2 הִנָּשֵׂא שֹׁפֵט הָאָרֶץ הָשֵׁב גְּמוּל עַל־גֵּאִים׃
土地の裁判官が異邦人に報いを受けますように。

Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud [their] desert.
身を起こしなさい。あなたは地球の裁判官です:誇り高い[彼らの]砂漠に引き渡してください.

をさばかれるものよ、 ってたかぶるものにそのくべきばつをおあたえください。
0 Psalms 詩篇 94 3 עַד־מָתַי רְשָׁעִים ׀ יְהוָה עַד־מָתַי רְשָׁעִים יַעֲלֹזוּ׃
エホバよ、邪悪な者はいつまで喜ぶでしょうか。

Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
エホバ。悪人はいつまで続くのだろう。邪悪な者はいつまで勝利を収めるでしょうか。

しゅよ、しきものはいつまで、 しきものはいつまでほこるでしょうか。