# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 94 | 9 | הֲנֹטַע אֹזֶן הֲלֹא יִשְׁמָע אִם־יֹצֵר עַיִן הֲלֹא יַבִּיט׃ 耳を植える者は聞くことができませんが、目を作る者は見ることができません。 He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see? 耳を植えた彼。彼は聞かないだろうか?目を形成した彼。彼は見えないだろうか? 耳を植えた者は聞くことをしないだろうか、 目を造った者は見ることをしないだろうか。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 94 | 10 | הֲיֹסֵר גֹּויִם הֲלֹא יֹוכִיחַ הַמְלַמֵּד אָדָם דָּעַת׃ 知識のある人を教える人は証明されません。 He that chastiseth the nations, shall not he correct, [Even] he that teacheth man knowledge? 国々を懲らしめる者。彼は訂正しませんか。 [でさえ] 人に知識を教える者ですか。 もろもろの国民を懲らす者は 罰することをしないだろうか、 人を教える者は知識をもたないだろうか。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 94 | 11 | יְהוָה יֹדֵעַ מַחְשְׁבֹות אָדָם כִּי־הֵמָּה הָבֶל׃ エホバは人間の考えを知っておられます。 Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity. エホバは人の考えを知っておられます。彼らが虚栄心であること。 主は人の思いの、むなしいことを知られる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 94 | 12 | אַשְׁרֵי ׀ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר־תְּיַסְּרֶנּוּ יָּהּ וּמִתֹּורָתְךָ תְלַמְּדֶנּוּ׃ 私たちが憐れみ、その教えから学ぶ人は幸いです。 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law; あなたが懲らしめた人は幸いです。エホバよ。あなたの律法から教えてください。 主よ、あなたによって懲らされる人、 あなたのおきてを教えられる人はさいわいです。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 94 | 13 | לְהַשְׁקִיט לֹו מִימֵי רָע עַד יִכָּרֶה לָרָשָׁע שָׁחַת׃ 邪悪な者が悪を知るまで、彼を邪悪な時代から静めるために。 That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked. 逆境の日々から彼を休ませてくださいますように。悪しき者のために穴が掘られるまで。 あなたはその人を災の日からのがれさせ、 悪しき者のために穴が掘られるまで その人に平安を与えられます。 |