# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 92 | 10 | כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ ׀ יְהוָה כִּי־הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ יִתְפָּרְדוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן׃ 見よ、あなたの敵、エホバ。 But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil. しかし、あなたは野牛[の角]のように私の角を高く上げました:私は新鮮な油で油を注がれています. しかし、あなたはわたしの角を 野牛の角のように高くあげ、 新しい油をわたしに注がれました。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 92 | 11 | וַתָּרֶם כִּרְאֵים קַרְנִי בַּלֹּתִי בְּשֶׁמֶן רַעֲנָן׃ そして彼はヒマシ油で私の子宮の角を上げました. Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, Mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me. 私の目はまた私の敵に[私の欲望]を見ました。私の耳は、私に立ち向かう悪人たちの[私の願い]を聞いたことがあります。 わたしの目はわが敵の没落を見、 わたしの耳はわたしを攻める悪者どもの 破滅を聞きました。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 92 | 12 | וַתַּבֵּט עֵינִי בְּשׁוּרָי בַּקָּמִים עָלַי מְרֵעִים תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָי׃ わたしに立ち向かう羊飼いたちの知らせをわたしの目で見つめ、わたしの耳に聞かせてください。 The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon. 義人はやしの木のように栄え、レバノン杉のように育つ。 正しい者はなつめやしの木のように栄え、 レバノンの香柏のように育ちます。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 92 | 13 | צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנֹון יִשְׂגֶּה׃ ナツメヤシのような義人は、レバノン杉のように栄えます。 They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God. それらはエホバの家に植えられています。彼らは私たちの神の宮廷で栄えます。 彼らは主の家に植えられ、 われらの神の大庭に栄えます。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 92 | 14 | תוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרֹות אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ׃ 私たちの神の中庭でエホバの家にぶら下がっている人々は栄えます。 They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green: 彼らは老年になっても実を結びます。それらは樹液と緑に満ちている。 彼らは年老いてなお実を結び、 いつも生気に満ち、青々として、 |