へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 99 6 מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן ׀ בְּכֹהֲנָיו וּשְׁמוּאֵל בְּקֹרְאֵי שְׁמֹו קֹרִאים אֶל־יְהוָה וְהוּא יַעֲנֵם׃
モーセとアロンは彼の祭司であり、シュムエルは彼の名前を読んだ人々であり、彼の名前をエホバに呼び、彼は彼らに答えます。

Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.
祭司の中にモーセとアロン。その名を呼び求める人々の中にサムエルもいた。彼らはエホバを呼び求めました。彼は彼らに答えた。

その祭司さいしなかにモーセとアロンとがあった。 そのみものなかにサムエルもあった。 かれらがしゅばわると、しゅこたえられた。
0 Psalms 詩篇 99 7 בְּעַמּוּד עָנָן יְדַבֵּר אֲלֵיהֶם שָׁמְרוּ עֵדֹתָיו וְחֹק נָתַן־לָמֹו׃
彼は雲の柱の中で彼らに語りかけ、彼の証と彼が彼らに与える律法を守ります

He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them.
彼は雲の柱の中で彼らに語りました:彼らは彼の証言を守りました.そして彼が彼らに与えた法令。

しゅくもはしらのうちでかれらにかたられた。 かれらはそのあかしと、 かれらにたまわったさだめとをまもった。
0 Psalms 詩篇 99 8 יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אַתָּה עֲנִיתָם אֵל נֹשֵׂא הָיִיתָ לָהֶם וְנֹקֵם עַל־עֲלִילֹותָם׃
私たちの神ヤハウェ、あなたは彼らに答えました。

Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.
あなたは彼らに答えました。私たちの神、エホバ: あなたは彼らを赦した神でした。あなたは彼らの行いに復讐をしましたが。

われらのかみしゅよ、あなたはかれらにこたえられた。 あなたはかれらにゆるしをあたえられたかみであったが、 あくおこなものには報復ほうふくされた。
0 Psalms 詩篇 99 9 רֹומְמוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לְהַר קָדְשֹׁו כִּי־קָדֹושׁ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ׃
私たちの神エホバをあがめ、その聖なる山にひれ伏しなさい。私たちの神エホバは聖なる方だからです。

Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy.
私たちの神エホバをあがめなさい。その聖なる丘で礼拝しなさい。私たちの神エホバは聖なる方です。

われらのかみしゅをあがめ、そのせいなるやまおがみまつれ。 われらのかみしゅせいでいらせられるからである。
0 Psalms 詩篇 100 1 מִזְמֹור לְתֹודָה הָרִיעוּ לַיהוָה כָּל־הָאָרֶץ׃
感謝の詩篇、全地がエホバに向かって歌いますように。

[A Psalm of thanksgiving]. Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.
【感謝の詩篇】。エホバに向かって喜びの声を上げてください。すべてのあなたがたの土地。

ぜんよ、しゅにむかってよろこばしきこえをあげよ。