へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Exodus 出エジプト記 2 1 וַיֵּלֶךְ אִישׁ מִבֵּית לֵוִי וַיִּקַּח אֶת־בַּת־לֵוִי׃
レビの家の男が行って、レビの娘を連れて行った。

And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
レビの家の男が行った。レビの娘をめとった。

さて、レビのいえのひとりのひとってレビのむすめをめとった。
0 Exodus 出エジプト記 2 2 וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן וַתֵּרֶא אֹתֹו כִּי־טֹוב הוּא וַתִּצְפְּנֵהוּ שְׁלֹשָׁה יְרָחִים׃
そして、その女性は身ごもって男の子を産み、あなたは彼に会います。

And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
そして女性は妊娠した。そして男の子を産みました。彼女は彼を3か月隠しました。

おんなはみごもって、おとこんだが、そのうるわしいのをて、三つきのあいだかくしていた。
0 Exodus 出エジプト記 2 3 וְלֹא־יָכְלָה עֹוד הַצְּפִינֹו וַתִּקַּח־לֹו תֵּבַת גֹּמֶא וַתַּחְמְרָה בַחֵמָר וּבַזָּפֶת וַתָּשֶׂם בָּהּ אֶת־הַיֶּלֶד וַתָּשֶׂם בַּסּוּף עַל־שְׂפַת הַיְאֹר׃
そして、もう待てなかったので、ゴマ箱を持ってきて粘土とタールで固め、その中に子供を入れ、最後に森の端に置きました。

And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river's brink.
そして、彼女が彼を隠すことができなくなったとき。彼女は彼のためにまぐさの箱舟を取りました。そして、スライムとピッチでそれを塗りました。そして彼女はその中に子供を入れました。川のほとりの旗にそれを置きました。

しかし、もうかくしきれなくなったので、パピルスでんだかごをり、それにアスファルトと樹脂じゅしとをって、をそのなかれ、これをナイルかわきしあしなかにおいた。
0 Exodus 出エジプト記 2 4 וַתֵּתַצַּב אֲחֹתֹו מֵרָחֹק לְדֵעָה מַה־יֵּעָשֶׂה לֹו׃
そして彼の妹は、彼が彼に何をするかを知るために遠くに立ちます.

And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
そして妹は遠くに立っていた。彼に何が行われるかを知るために。

そのあねは、かれがどうされるかをろうと、とおはなれてっていた。
0 Exodus 出エジプト記 2 5 וַתֵּרֶד בַּת־פַּרְעֹה לִרְחֹץ עַל־הַיְאֹר וְנַעֲרֹתֶיהָ הֹלְכֹת עַל־יַד הַיְאֹר וַתֵּרֶא אֶת־הַתֵּבָה בְּתֹוךְ הַסּוּף וַתִּשְׁלַח אֶת־אֲמָתָהּ וַתִּקָּחֶהָ ׃
ファラオの娘は光を浴びようと降りてきた。娘たちは光のそばを歩き、風の中に箱舟が見えるのを見て、母を遣わしてそれを受け取った。

And the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river; and her maidens walked along by the river-side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it.
パロの娘が水浴びをしようと川に下りてきた。彼女の乙女たちは川沿いを歩いていました。彼女は旗の中に箱舟を見た。彼女のはしためを送ってそれを取りに行きました。

ときにパロのむすめあらおうと、かわりてきた。侍女じじょたちはかわべをあるいていたが、彼女かのじょは、あしなかにかごのあるのをて、つかえめをやり、それをってこさせ、