へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 104 13 מַשְׁקֶה הָרִים מֵעֲלִיֹּותָיו מִפְּרִי מַעֲשֶׂיךָ תִּשְׂבַּע הָאָרֶץ׃
その高さからの山の水、あなたの働きの成果から、地球は満たされます。

He watereth the mountains from his chambers: The earth is filled with the fruit of thy works.
彼は自分の部屋から山々に水を注ぎ、地はあなたのわざの実で満ちています。

あなたはその高殿たかどのからもろもろのやまみずそそがれる。 はあなたのみわざのをもってたされる。
0 Psalms 詩篇 104 14 מַצְמִיחַ חָצִיר ׀ לַבְּהֵמָה וְעֵשֶׂב לַעֲבֹדַת הָאָדָם לְהֹוצִיא לֶחֶם מִן־הָאָרֶץ׃
彼は牛のために干し草を育て、土地からパンを運ぶ人の仕事のために草を育てます。

He causeth the grass to grow for the cattle, And herb for the service of man; That he may bring forth food out of the earth,
彼は牛のために草を生えさせます。そして人への奉仕のためのハーブ。地から食物を産み出し、

あなたは家畜かちくのためにくさをはえさせ、 またひとのためにその栽培さいばいする植物しょくぶつあたえて、 から食物しょくもつさせられる。
0 Psalms 詩篇 104 15 וְיַיִן ׀ יְשַׂמַּח לְבַב־אֱנֹושׁ לְהַצְהִיל פָּנִים מִשָּׁמֶן וְלֶחֶם לְבַב־אֱנֹושׁ יִסְעָד׃
ぶどう酒は人の心を喜ばせて顔を脂肪から守り、パンは人の心を楽しませる。

And wine that maketh glad the heart of man, [And] oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man's heart.
そして人の心を喜ばせるワイン。 [そして]彼の顔を輝かせるオイル。そして人の心を強くするパン。

すなわちひとこころよろこばすぶどうしゅ、 そのかおをつややかにするあぶらひとこころつよくするパンなどである。
0 Psalms 詩篇 104 16 יִשְׂבְּעוּ עֲצֵי יְהוָה אַרְזֵי לְבָנֹון אֲשֶׁר נָטָע׃
エホバの木が、神が植えたレバノンの杉でいっぱいになりますように。

The trees of Jehovah are filled [with moisture], The cedars of Lebanon, which he hath planted;
エホバの木は[水分で]満たされています.レバノン杉。彼が植えたもの。

しゅと、しゅがおえになったレバノンの香柏こうはくとは ゆたかにうるおされ、
0 Psalms 詩篇 104 17 אֲשֶׁרשָׁ־ם צִפֳּרִים יְקַנֵּנוּ חֲסִידָה בְּרֹושִׁים בֵּיתָהּ׃
鳥が彼女の家のヒノキに巣を作りましょう。

Where the birds make their nests: As for the stork, the fir-trees are her house.
鳥が巣を作る場所: コウノトリの場合。モミの木は彼女の家です。

とりはそのなかをつくり、 こうのとりはもみのをそのすまいとする。