へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 105 43 וַיֹּוצִא עַמֹּו בְשָׂשֹׂון בְּרִנָּה אֶת־בְּחִירָיו׃
そして、彼は自分の民と共にシャションに出て行き、選んだ民を建てた。

And he brought forth his people with joy, [And] his chosen with singing.
そして彼は喜んで彼の民を導きました。 [そして]彼は歌で選んだ。

こうしてしゅはそのたみみちびいてよろこびつつかせ、 そのえらばれたたみみちびいてうたいつつかせられた。
0 Psalms 詩篇 105 44 וַיִּתֵּן לָהֶם אַרְצֹות גֹּויִם וַעֲמַל לְאֻמִּים יִירָשׁוּ׃
そして彼は彼らに異邦人の土地を与え、国々がそれを受け継ぐように働きました。

And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:
そして彼は彼らに国々の土地を与えました。そして彼らは所有する人々の労働を奪いました:

しゅはもろもろのくにびとのかれらにあたえられたので、 かれらはもろもろのたみ勤労きんろう自分じぶんのものとした。
0 Psalms 詩篇 105 45 בַּעֲבוּר ׀ יִשְׁמְרוּ חֻקָּיו וְתֹורֹתָיו יִנְצֹרוּ הַלְלוּ־יָהּ׃
過去において、彼の律法は守られ、彼の教えは栄光を受けるでしょう。

That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah.
彼らが彼のおきてを守るためです。そして彼の律法を守りなさい。エホバをたたえよ。

これはかれらがしゅさだめをまもり、 そのおきてをおこなうためである。 しゅをほめたたえよ。
0 Psalms 詩篇 106 1 הַלְלוּיָהּ ׀ הֹודוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
ハレルヤ エホバに感謝しなさい。エホバは善良であり、その憐れみはとこしえに絶えることがないからです

Praise ye Jehovah. Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.
エホバをたたえよ。ああ、エホバに感謝しましょう。彼は良い人だからです。彼のいつくしみはとこしえに[永続する]からです。

しゅをほめたたえよ。 しゅ感謝かんしゃせよ、しゅめぐみふかく、 そのいつくしみはとこしえにえることがない。
0 Psalms 詩篇 106 2 מִי יְמַלֵּל גְּבוּרֹות יְהוָה יַשְׁמִיעַ כָּל־תְּהִלָּתֹו׃
エホバの力強い業を歌う者は、そのすべての賛美を聞くであろう

Who can utter the mighty acts of Jehovah, Or show forth all his praise?
エホバの力強い業をだれが口にすることができますか。それとも彼のすべての賞賛を示しますか?

だれがしゅ大能たいのうのみわざをかたり、 そのほまれをことごとくいあらわすことができようか。