へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 107 15 יֹודוּ לַיהוָה חַסְדֹּו וְנִפְלְאֹותָיו לִבְנֵי אָדָם׃
人の子らに対する憐れみと不思議をエホバに賛美してください。

Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
人々がエホバの愛ある親切をたたえますように。そして、人の子供たちへの彼の素晴らしい作品のために!

どうか、かれらがしゅのいつくしみと、 ひとらになされたくすしきみわざとのために、 しゅ感謝かんしゃするように。
0 Psalms 詩篇 107 16 כִּישִׁ־בַּר דַּלְתֹות נְחֹשֶׁת וּבְרִיחֵי בַרְזֶל גִּדֵּעַ׃
キッシュバー、銅板、鉄ボルト。

For he hath broken the gates of brass, And cut the bars of iron in sunder.
彼は真鍮の門を壊したからです。そして鉄の棒をはさみで切ります。

しゅ青銅せいどうのとびらをこわし、 てつかんられたからである。
0 Psalms 詩篇 107 17 אֱוִלִים מִדֶּרֶךְ פִּשְׁעָם וּמֵעֲוֹנֹתֵיהֶם יִתְעַנּוּ׃
悪人はその道から滅び、彼らの苦しみは苦しむからです。

Fools because of their transgression, And because of their iniquities, are afflicted.
彼らの違反のために愚か者。そして彼らの不義のために。苦しんでいます。

あるものはそのつみけがれたおこないによってみ、 その不義ふぎのゆえになやんだ。
0 Psalms 詩篇 107 18 כָּל־אֹכֶל תְּתַעֵב נַפְשָׁם וַיַּגִּיעוּ עַד־שַׁעֲרֵי מָוֶת׃
彼らの魂は彼らが食べるものすべてにうんざりし、彼らは死の門に来る.

Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death.
彼らの魂はあらゆる種類の食べ物を嫌います。そして彼らは死の門に近づく。

かれらはすべての食物しょくもつをきらって、 もんちかづいた。
0 Psalms 詩篇 107 19 וַיִּזְעֲקוּ אֶל־יְהוָה בַּצַּר לָהֶם מִמְּצֻקֹותֵיהֶם יֹושִׁיעֵם׃
そして彼らは、苦しみに苦しんでいる主に、彼らを救ってくださるようにと叫びました。

Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he saveth them out of their distresses.
それから彼らは悩みの中でエホバに叫びます。そして彼らを苦難から救い出してくださいます。

かれらはそのなやみのうちにしゅばわったので、 しゅかれらをそのなやみからすくい、