へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 107 20 יִשְׁלַח דְּבָרֹו וְיִרְפָּאֵם וִימַלֵּט מִשְּׁחִיתֹותָם׃ 
彼は彼の言葉を送って彼らを癒し、彼らの腐敗を取り除きます.

He sendeth his word, and healeth them, And delivereth [them] from their destructions.
彼は彼の言葉を送ります。そして彼らを癒す。そして彼らの破滅から救い出します。

そのみ言葉ことばをつかわして、かれらをいやし、 かれらをほろびからたすされた。
0 Psalms 詩篇 107 21 יֹודוּ לַיהוָה חַסְדֹּו וְנִפְלְאֹותָיו לִבְנֵי אָדָם׃ 
人の子らに対する憐れみと不思議をエホバに賛美してください。

Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
人々がエホバの愛ある親切をたたえますように。そして、人の子供たちへの彼の素晴らしい作品のために!

どうか、かれらがしゅのいつくしみと、 ひとらになされたくすしきみわざとのために、 しゅ感謝かんしゃするように。
0 Psalms 詩篇 107 22 וְיִזְבְּחוּ זִבְחֵי תֹודָה וִיסַפְּרוּ מַעֲשָׂיו בְּרִנָּה׃ 
そして感謝のいけにえがささげられ、彼の行いがバルナで語られる。

And let them offer the sacrifices of thanksgiving, And declare his works with singing.
そして感謝のいけにえをささげさせてください。そして歌で彼の作品を宣言します。

かれらが感謝かんしゃのいけにえをささげ、 よろこびのうたをもって、そのみわざをいあらわすように。
0 Psalms 詩篇 107 23 יֹורְדֵי הַיָּם בָּאֳנִיֹּות עֹשֵׂי מְלָאכָה בְּמַיִם רַבִּים׃ 
船で海を下る者は、多くの海域で働きます。

They that go down to the sea in ships, That do business in great waters;
船で海に下りる彼ら。それは大海域でビジネスを行います。

ふねうみにくだり、大海たいかい商売しょうばいをするものは、
0 Psalms 詩篇 107 24 הֵמָּה רָאוּ מַעֲשֵׂי יְהוָה וְנִפְלְאֹותָיו בִּמְצוּלָה׃ 
ミツバでのエホバの業とその不思議を見たことがありますか。

These see the works of Jehovah, And his wonders in the deep.
彼らはエホバの業を見ています。そして彼の不思議は深淵にある。

しゅのみわざを、 またふかところでそのくすしきみわざをた。