# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 107 | 30 | וַיִּשְׂמְחוּ כִי־יִשְׁתֹּקוּ וַיַּנְחֵם אֶל־מְחֹוז חֶפְצָם׃ 彼らは黙っていることを喜んだ。彼はヘフツァム州で慰められた。 Then are they glad because they are quiet; So he bringeth them unto their desired haven. 彼らは静かだから喜んでいるのだろうか。それで彼は彼らを彼らの望む避難所に連れて行きます。 こうして彼らは波の静まったのを喜び、 主は彼らをその望む港へ導かれた。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 107 | 31 | יֹודוּ לַיהוָה חַסְדֹּו וְנִפְלְאֹותָיו לִבְנֵי אָדָם׃ 人の子らに対する憐れみと不思議をエホバに賛美してください。 Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men! 人々がエホバの愛ある親切をたたえますように。そして、人の子供たちへの彼の素晴らしい作品のために! どうか、彼らが主のいつくしみと、 人の子らになされたくすしきみわざとのために、 主に感謝するように。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 107 | 32 | וִירֹמְמוּהוּ בִּקְהַל־עָם וּבְמֹושַׁב זְקֵנִים יְהַלְלוּהוּ׃ そして彼らは会衆の中で高く評価され、長老たちの席で神を賛美するでしょう。 Let them exalt him also in the assembly of the people, And praise him in the seat of the elders. 人々の集まりにおいても彼を高く評価させてください。そして、長老たちの席で彼を賛美しなさい。 彼らが民の集会で主をあがめ、 長老の会合で主をほめたたえるように。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 107 | 33 | יָשֵׂם נְהָרֹות לְמִדְבָּר וּמֹצָאֵי מַיִם לְצִמָּאֹון׃ 彼は砂漠のために川を、喉が渇いた人のために水の泉を与えました。 He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground; 彼は川を荒野に変えます。渇いた大地に湧き出る水。 主は川を野に変らせ、 泉をかわいた地に変らせ、 |
0 | Psalms | 詩篇 | 107 | 34 | אֶרֶץ פְּרִי לִמְלֵחָה מֵרָעַת יֹשְׁבֵי בָהּ׃ 実り豊かな塩の地、そこに住む人々の牧草地。 A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein. 実り豊かな土地から塩の砂漠へ。そこに住む者たちの悪のために。 肥えた地をそれに住む者の悪のゆえに 塩地に変らせられる。 |