へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 107 30 וַיִּשְׂמְחוּ כִי־יִשְׁתֹּקוּ וַיַּנְחֵם אֶל־מְחֹוז חֶפְצָם׃
彼らは黙っていることを喜んだ。彼はヘフツァム州で慰められた。

Then are they glad because they are quiet; So he bringeth them unto their desired haven.
彼らは静かだから喜んでいるのだろうか。それで彼は彼らを彼らの望む避難所に連れて行きます。

こうしてかれらはなみしずまったのをよろこび、 しゅかれらをそののぞみなとみちびかれた。
0 Psalms 詩篇 107 31 יֹודוּ לַיהוָה חַסְדֹּו וְנִפְלְאֹותָיו לִבְנֵי אָדָם׃
人の子らに対する憐れみと不思議をエホバに賛美してください。

Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
人々がエホバの愛ある親切をたたえますように。そして、人の子供たちへの彼の素晴らしい作品のために!

どうか、かれらがしゅのいつくしみと、 ひとらになされたくすしきみわざとのために、 しゅ感謝かんしゃするように。
0 Psalms 詩篇 107 32 וִירֹמְמוּהוּ בִּקְהַל־עָם וּבְמֹושַׁב זְקֵנִים יְהַלְלוּהוּ׃
そして彼らは会衆の中で高く評価され、長老たちの席で神を賛美するでしょう。

Let them exalt him also in the assembly of the people, And praise him in the seat of the elders.
人々の集まりにおいても彼を高く評価させてください。そして、長老たちの席で彼を賛美しなさい。

かれらがたみ集会しゅうかいしゅをあがめ、 長老ちょうろう会合かいごうしゅをほめたたえるように。
0 Psalms 詩篇 107 33 יָשֵׂם נְהָרֹות לְמִדְבָּר וּמֹצָאֵי מַיִם לְצִמָּאֹון׃
彼は砂漠のために川を、喉が渇いた人のために水の泉を与えました。

He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground;
彼は川を荒野に変えます。渇いた大地に湧き出る水。

しゅかわかわらせ、 いずみをかわいたかわらせ、
0 Psalms 詩篇 107 34 אֶרֶץ פְּרִי לִמְלֵחָה מֵרָעַת יֹשְׁבֵי בָהּ׃
実り豊かな塩の地、そこに住む人々の牧草地。

A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.
実り豊かな土地から塩の砂漠へ。そこに住む者たちの悪のために。

えたをそれにものあくのゆえに しおかわらせられる。