# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 110 | 7 | מִנַּחַל בַּדֶּרֶךְ יִשְׁתֶּה עַל־כֵּן יָרִים רֹאשׁ׃ メナールは途中で飲むので、頭を撃ちます。 He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head. 彼は途中で小川を飲み、頭を上げます。 彼は道のほとりの川からくんで飲み、 それによって、そのこうべをあげるであろう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 111 | 1 | הַלְלוּ יָהּ ׀ אֹודֶה יְהוָה בְּכָל־לֵבָב בְּסֹוד יְשָׁרִים וְעֵדָה׃ Hallelujah Ode Yahweh 心を込めて義人と証人の秘密に。 Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation. エホバをたたえよ。心からエホバに感謝します。直立者の評議会で。そして会衆で。 主をほめたたえよ。 わたしは正しい者のつどい、および公会で、 心をつくして主に感謝する。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 111 | 2 | גְּדֹלִים מַעֲשֵׂי יְהוָה דְּרוּשִׁים לְכָל־חֶפְצֵיהֶם׃ エホバの作品は偉大であり、彼らのすべての目的に必要です。 The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein. エホバの業は偉大です。そこに喜びを感じるすべての人から探し出しました。 主のみわざは偉大である。 すべてそのみわざを喜ぶ者によって尋ね窮められる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 111 | 3 | הֹוד־וְהָדָר פָּעֳלֹו וְצִדְקָתֹו עֹמֶדֶת לָעַד׃ 彼の善と義は永遠に続きます。 His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever. 彼の仕事は名誉と威厳です。その義はとこしえに続く。 そのみわざは栄光と威厳とに満ち、 その義はとこしえに、うせることがない。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 111 | 4 | זֵכֶר עָשָׂה לְנִפְלְאֹתָיו חַנּוּן וְרַחוּם יְהוָה׃ ゼカルは親切で思いやりのある奇跡をエホバにもたらしました。 He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful. 彼は記憶に残る素晴らしい作品を作りました。エホバは恵み深く憐れみ深い方です。 主はそのくすしきみわざを記念させられた。 主は恵みふかく、あわれみに満ちていられる。 |