# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 112 | 10 | רָשָׁע יִרְאֶה ׀ וְכָעָס שִׁנָּיו יַחֲרֹק וְנָמָס תַּאֲוַת רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃ 悪しき者は見る、その歯の怒りは歯ぎしりし、悪しき者の欲望は滅びる。 The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish. 悪人はそれを見る。そして悲しむ。彼は歯ぎしりをしなければならない。とろける:悪しき者の欲望は滅びる。 悪しき者はこれを見て怒り、 歯をかみならして溶け去る。 悪しき者の願いは滅びる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 113 | 1 | הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה׃ ハレルヤ、ハレルヤ、エホバのしもべ、ハレルヤ、エホバの名。 Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah. エホバをたたえよ。賞賛。エホバの僕たちよ。エホバのみ名をたたえよ。 主をほめたたえよ。 主のしもべたちよ、ほめたたえよ。 主のみ名をほめたたえよ。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 113 | 2 | יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם׃ エホバの御名がこれからも永遠に祝福されますように。 Blessed be the name of Jehovah From this time forth and for evermore. エホバの御名は、今よりも永遠にほめたたえられます。 今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 113 | 3 | מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ עַד־מְבֹואֹו מְהֻלָּל שֵׁם יְהוָה׃ 日の出から昇るまで、エホバの御名は賛美されます。 From the rising of the sun unto the going down of the same Jehovah's name is to be praised. 太陽の昇る時から沈む時まで、同じエホバの御名が賛美されるべきです。 日のいずるところから日の入るところまで、 主のみ名はほめたたえられる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 113 | 4 | רָם עַל־כָּל־גֹּויִם ׀ יְהוָה עַל הַשָּׁמַיִם כְּבֹודֹו׃ すべての国民の上に高くあがめられ、エホバはその栄光として天にあります Jehovah is high above all nations, And his glory above the heavens. エホバはすべての国よりも高い方です。そして天の上にある彼の栄光。 主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、 その栄光は天よりも高い。 |