# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 115 | 13 | יְבָרֵךְ יִרְאֵי יְהוָה הַקְּטַנִּים עִם־הַגְּדֹלִים׃ 主が小さなものを大きなもので祝福してくださいますように。 He will bless them that fear Jehovah, Both small and great. エホバを恐れる人々を祝福してくださいます。小さくても大きくても。 また、小さい者も、大いなる者も、 主を恐れる者を恵まれる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 115 | 14 | יֹסֵף יְהוָה עֲלֵיכֶם עֲלֵיכֶם וְעַל־בְּנֵיכֶם׃ ヤハウェはあなたとあなたの子供たちに加えてくださいます. Jehovah increase you more and more, You and your children. エホバはあなたをますます増やしてくださいます。あなたとあなたの子供たち。 どうか、主があなたがたを増し加え、 あなたがたと、あなたがたの子孫とを 増し加えられるように。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 115 | 15 | בְּרוּכִים אַתֶּם לַיהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃ 天と地の造り主エホバ,あなたは祝福されています。 Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth. あなたがたはエホバから祝福されています。天と地を作った人。 天地を造られた主によって あなたがたが恵まれるように。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 115 | 16 | הַשָּׁמַיִם מַיִם לַיהוָה וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי־אָדָם׃ 天はヤーウェにとって水であり、ヤーウェが人の子らに与えた地である。 The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men. 天はエホバの天です。しかし、地は人の子らに与えられた。 天は主の天である。 しかし地は人の子らに与えられた。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 115 | 17 | לֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ־יָהּ וְלֹא כָּל־יֹרְדֵי דוּמָה׃ 死者は彼女を称賛せず、彼女のように降りてくるすべての人も賞賛しません。 The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence; 死者はエホバを賛美しない。沈黙に陥るものもありません。 死んだ者も、音なき所に下る者も、 主をほめたたえることはない。 |