# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 118 | 14 | עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה׃ 勇気を出して彼女に向かって歌いましょう。そうすれば彼女は私の救いとなるでしょう。 Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation. エホバは私の力であり歌です。そして彼は私の救いとなっています。 主はわが力、わが歌であって、 わが救となられた。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 118 | 15 | קֹול ׀ רִנָּה וִישׁוּעָה בְּאָהֳלֵי צַדִּיקִים יְמִין יְהוָה עֹשָׂה חָיִל׃ ヤーウェの右にいる義人の天幕にいるレナとイェシュアの声が軍隊を作る。 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of Jehovah doeth valiantly. 喜びと救いの声は義人の天幕にある。エホバの右手は勇敢に行う。 聞け、勝利の喜ばしい歌が正しい者の天幕にある。 「主の右の手は勇ましいはたらきをなし、 |
0 | Psalms | 詩篇 | 118 | 16 | יְמִין יְהוָה רֹומֵמָה יְמִין יְהוָה עֹשָׂה חָיִל׃ 主の右手は上げられ、主の右手は軍隊を作る。 The right hand of Jehovah is exalted: The right hand of Jehovah doeth valiantly. ヤーウェの右手は高く、ヤーウェの右手は勇敢に行う。 主の右の手は高くあがり、 主の右の手は勇ましいはたらきをなす」。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 118 | 17 | לֹא אָמוּת כִּי־אֶחְיֶה וַאֲסַפֵּר מַעֲשֵׂי יָהּ׃ 私は生きて彼の行いを語るから、死なない。 I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah. 私は死なない。しかし、生きます。エホバのみわざを宣べ伝えなさい。 わたしは死ぬことなく、生きながらえて、 主のみわざを物語るであろう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 118 | 18 | יַסֹּר יִסְּרַנִּי יָּהּ וְלַמָּוֶת לֹא נְתָנָנִי׃ はい、はい、私、主よ、私は私を死なせません。 Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death. エホバは私を痛烈に懲らしめました。しかし、彼は私を死に渡さなかった。 主はいたくわたしを懲らされたが、 死にはわたされなかった。 |