へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 119 20 גָּרְסָה נַפְשִׁי לְתַאֲבָה אֶל־מִשְׁפָּטֶיךָ בְכָל־עֵת׃
いつでもあなたの判断を愛するように私の魂を向けてください。

My soul breaketh for the longing That it hath unto thine ordinances at all times.
私の魂は、いつでもあなたの儀式を待ち望んでいます。

わがたましいはつねにあなたのおきてをしたって、 えいるばかりです。
0 Psalms 詩篇 119 21 גָּעַרְתָּ זֵדִים אֲרוּרִים הַשֹּׁגִים מִמִּצְוֹתֶיךָ׃
あなたは、あなたの功績から得た呪われたセダムを叱責しました。

Thou hast rebuked the proud that are cursed, That do wander from thy commandments.
あなたは呪われた高慢な者を叱責されました。それはあなたの戒めから逸脱しています。

あなたは、あなたのいましめからまよたかぶるもの、のろわれたものめられます。
0 Psalms 詩篇 119 22 גַּל מֵעָלַי חֶרְפָּה וָבוּז כִּי עֵדֹתֶיךָ נָצָרְתִּי׃
私から恥と軽蔑を取り除いてください。私はあなたの証言によってクリスチャンになりました。

Take away from me reproach and contempt; For I have kept thy testimonies.
私からそしりと軽蔑を取り除いてください。わたしはあなたのあかしを守りました。

わたしはあなたのあかしをまもりました。 かれらのそしりとあなどりとを わたしからってください。
0 Psalms 詩篇 119 23 גַּם יָשְׁבוּ רִים בִּי נִדְבָּרוּ עַבְדְּךָ יָשִׂיחַ בְּחֻקֶּיךָ׃
あなたのしもべイエスはあなたの律法に従います。

Princes also sat and talked against me; [But] thy servant did meditate on thy statutes.
王子たちも座って私に反対しました。 [しかし]あなたのしもべはあなたのおきてを熟考しました。

たといもろもろのきみして、 わたしをそこなおうとはかっても、 あなたのしもべは、あなたのさだめをふかおもいます。
0 Psalms 詩篇 119 24 גַּם־עֵדֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָי אַנְשֵׁי עֲצָתִי׃
また、私があなたに助言したあなたの証言。

Thy testimonies also are my delight [And] my counsellors.
あなたのあかしも私の喜びです。

あなたのあかしは、わたしをよろこばせ、 わたしをおしえさとすものです。