へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 119 45 וְאֶתְהַלְּכָה בָרְחָבָה כִּי פִקֻּדֶיךָ דָרָשְׁתִּי׃
わたしはあなたの戒めを守ったので、広場を歩きます。

And I shall walk at liberty; For I have sought thy precepts.
そして私は自由に歩きます。私はあなたのさとしを求めました。

わたしはあなたのさとしをもとめたので、 自由じゆうあゆむことができます。
0 Psalms 詩篇 119 46 וַאֲדַבְּרָה בְעֵדֹתֶיךָ נֶגֶד מְלָכִים וְלֹא אֵבֹושׁ׃
そして、私はあなたの証言で、貧しい人々に対してではなく、王に対して話します.

I will also speak of thy testimonies before kings, And shall not be put to shame.
また、王たちの前であなたのあかしについて語ります。恥じることはない。

わたしはまたおうたちのまえに あなたのあかしをかたってじることはありません。
0 Psalms 詩篇 119 47 וְאֶשְׁתַּעֲשַׁע בְּמִצְוֹתֶיךָ אֲשֶׁר אָהָבְתִּי׃
わたしは、わたしが愛したあなたのおきてを喜びます。

And I will delight myself in thy commandments, Which I have loved.
そして、私はあなたの戒めを喜びます。私が愛したもの。

わたしは、わたしのあいするあなたのいましめに 自分じぶんよろこびをいだすからです。
0 Psalms 詩篇 119 48 וְאֶשָּׂא־כַפַּי אֶל־מִצְוֹתֶיךָ אֲשֶׁר אָהָבְתִּי וְאָשִׂיחָה בְחֻקֶּיךָ׃
そして、私が愛してきたあなたの戒めに立ち返り、あなたのおきてに従って歩みます。

I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved; And I will meditate on thy statutes.
私もあなたの戒めのために手を上げます。私が愛したもの。わたしはあなたのおきてを思い巡らします。

わたしは、わたしのあいするあなたのいましめをたっとび、 あなたのさだめをふかおもいます。
0 Psalms 詩篇 119 49 זְכֹר־דָּבָר לְעַבְדֶּךָ עַל אֲשֶׁר יִחַלְתָּנִי׃
あなたが私を苦しめたことについて、しもべに一言思い出してください。

ZAYIN. Remember the word unto thy servant, Because thou hast made me to hope.
ザイン。あなたのしもべへの言葉を覚えておいてください。あなたは私に希望を与えてくださったからです。

どうか、あなたのしもべにわれた み言葉ことばおもしてください。 あなたはわたしにそれをのぞませられました。