へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 119 60 חַשְׁתִּי וְלֹא הִתְמַהְמָהְתִּי לִשְׁמֹר מִצְוֹתֶיךָ׃
私はあなたの戒めを守ることを躊躇しませんでした。

I made haste, and delayed not, To observe thy commandments.
急ぎました。遅刻しない。あなたの戒めを守ります。

わたしはあなたのいましめをまもるのに、 すみやかで、ためらいません。
0 Psalms 詩篇 119 61 חֶבְלֵי רְשָׁעִים עִוְּדֻנִי תֹּורָתְךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃
悪しき者の縄よ、私はあなたの律法を忘れません。

The cords of the wicked have wrapped me round; [But] I have not forgotten thy law.
悪人の縄が私を包み込みました。 [しかし] 私はあなたのおきてを忘れていません。

たとい、しきもののなわがわたしをとらえても、 わたしはあなたのおきてをわすれません。
0 Psalms 詩篇 119 62 חֲצֹות־לַיְלָה אָקוּם לְהֹודֹות לָךְ עַל מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ׃
真夜中に起きて、あなたの正義の裁きに感謝します。

At midnight I will rise to give thanks unto thee Because of thy righteous ordinances.
真夜中、私はあなたに感謝するために起きます あなたの正しい儀式のために。

わたしはあなたのただしいおきてのゆえに 夜半やはんきて、あなたに感謝かんしゃします。
0 Psalms 詩篇 119 63 חָבֵר אָנִי לְכָל־אֲשֶׁר יְרֵאוּךָ וּלְשֹׁמְרֵי פִּקּוּדֶיךָ׃
私はあなたに会い、あなたの戒めを守るすべての人の友です。

I am a companion of all them that fear thee, And of them that observe thy precepts.
私はあなたを恐れるすべての仲間です。あなたの戒めを守る者たちのことです。

わたしは、すべてあなたをおそれるもの、 またあなたのさとしをまももの仲間なかまです。
0 Psalms 詩篇 119 64 חַסְדְּךָ יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ חֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי׃
主よ、あなたのいつくしみは地に満ち、あなたの律法は私に教えてくださいました。

The earth, O Jehovah, is full of thy lovingkindness: Teach me thy statutes.
地球。エホバよ。あなたの慈しみに満ちています:あなたのおきてを教えてください。

しゅよ、はあなたのいつくしみでちています。 あなたのさだめをわたしにおしえてください。