へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 119 55 זָכַרְתִּי בַלַּיְלָה שִׁמְךָ יְהוָה וָאֶשְׁמְרָה תֹּורָתֶךָ׃
私は夜にエホバというあなたの名前を思い出し、あなたの律法を守りました。

I have remembered thy name, O Jehovah, in the night, And have observed thy law.
私はあなたの名前を思い出しました。エホバよ。夜に。あなたのおきてを守りました。

しゅよ、わたしはにあなたのみおもして、 あなたのおきてをまもります。
0 Psalms 詩篇 119 56 זֹאת הָיְתָה־לִּי כִּי פִקֻּדֶיךָ נָצָרְתִּי׃
私があなたの戒めに従って造られたので、これは私に起こりました。

This I have had, Because I have kept thy precepts.
これは私が持っていました。わたしはあなたのさとしを守ったからです。

わたしはあなたのさとしをまもったことによって、 この祝福しゅくふくがわたしにのぞみました。
0 Psalms 詩篇 119 57 חֶלְקִי יְהוָה אָמַרְתִּי לִשְׁמֹר דְּבָרֶיךָ׃
エホバよ,わたしはあなたの言葉を守るように言いました。

HHETH. Jehovah is my portion: I have said that I would observe thy words.
ヘト。エホバは私の分です。私はあなたの言葉を守りますと言いました。

しゅはわたしのくべきぶんです。 わたしはあなたのみ言葉ことばまもることを約束やくそくします。
0 Psalms 詩篇 119 58 חִלִּיתִי פָנֶיךָ בְכָל־לֵב חָנֵּנִי כְּאִמְרָתֶךָ׃
私は心を尽くしてあなたの顔を癒しました、あなたの言葉に従って憐れみを持ってください.

I entreated thy favor with my whole heart: Be merciful unto me according to thy word.
私は心を尽くしてあなたの好意を懇願しました:あなたの言葉に従って私を憐れんでください.

わたしはこころをつくして、あなたのめぐみをもとめます。 あなたの約束やくそくにしたがって、 わたしをおめぐみください。
0 Psalms 詩篇 119 59 חִשַּׁבְתִּי דְרָכָי וָאָשִׁיבָה רַגְלַי אֶל־עֵדֹתֶיךָ׃
私は自分の道を考え、あなたの証しに足を踏み入れました。

I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.
私は自分の道を考えました。わたしの足をあなたのあかしに向けました。

わたしは、あなたのみちおもうとき、 あしをかえして、あなたのあかしにかいます。