へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 119 90 לְדֹר וָדֹר אֱמוּנָתֶךָ כֹּונַנְתָּ אֶרֶץ וַתַּעֲמֹד׃
何世代にもわたって、あなたの信仰は地球を確立し、存続します。

Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
あなたの誠実さはすべての世代に及んでいます。あなたは地球を確立しました。そしてそれはとどまります。

あなたのまことはよろずよにおよびます。 あなたがさだめられたので、かたっています。
0 Psalms 詩篇 119 91 לְמִשְׁפָּטֶיךָ עָמְדוּ הַיֹּום כִּי הַכֹּל עֲבָדֶיךָ׃
すべての者はあなたのしもべだからです。

They abide this day according to thine ordinances; For all things are thy servants.
彼らはあなたの定めに従って今日も守ります。すべてのものはあなたのしもべです。

これらのものはあなたのおおせにより、 かたって今日こんにちいたっています。 よろずのものはみなあなたのしもべだからです。
0 Psalms 詩篇 119 92 לוּלֵי תֹורָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי אָז אָבַדְתִּי בְעָנְיִי׃
あなたの律法がなかったら、私は救われ、貧しさの中で死んでいたでしょう。

Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
あなたの律法が私の喜びでない限り。その時、私は自分の苦しみの中で死ぬべきだった。

あなたのおきてがわがよろこびとならなかったならば、 わたしはついになやみのうちにほろびたでしょう。
0 Psalms 詩篇 119 93 לְעֹולָם לֹא־אֶשְׁכַּח פִּקּוּדֶיךָ כִּי בָם חִיִּיתָנִי׃
私はあなたの戒めを決して忘れません。

I will never forget thy precepts; For with them thou hast quickened me.
私はあなたの戒めを決して忘れません。あなたは彼らと共に私を生かされました。

わたしはつねにあなたのさとしをわすれません。 あなたはこれをもって、わたしをかされたからです。
0 Psalms 詩篇 119 94 לְךָ־אֲנִי הֹושִׁיעֵנִי כִּי פִקּוּדֶיךָ דָרָשְׁתִּי׃
あなたの戒めを要求したので、私はあなたに自分自身を救いました。

I am thine, save me; For I have sought thy precepts.
私はあなたのものです。私を救ってください。私はあなたのさとしを求めました。

わたしはあなたのものです。 わたしをおすくいください。 わたしはあなたのさとしをもとめました。